dimanche 26 décembre 2021

                                                DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS

                                                          KAPITEL 5

40.Und wenn jemand mit dir rechten will und dir deinen Rock nehmen, dem LaB auch den Mantel.

41.Und wenn dich jemand nötigt, eine Meile mitzugehen, so geh mit ihm zwei .

42.Gib dem,der  dich bittet, und wende dich nicht ab von dem, der etwas von dir borgen will


                                                          TRADUCTION

40.Si quelqu'un veut plaider contre toi et prendre ta tunique, laisse lui  encore ton manteau .

41.si quelqu'un te force  à faire un mille , fais en deux avec lui .

42..Donne  à celui qui te demande ,et  ne te détourne pas  de celui  qui veut emprunter de toi.


dimanche 19 décembre 2021

                                               DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS 

                                                                 KAPITEL 5


37.Eure Rede aber sei: Ja , ja: nein, nein.Was darûber ist, das ist vom übel.

38. Ihr habt gehört , daB gesagt ist (2.Mose 21,24): "Auge um Auge, Zahn um Zahn."

39 .Ich aber sage euch, daB ihr nicht widerstreben  sollt dem ûbel, sondern: wenn dich jemand auf deine Bakke schlägt,dem biete die andere auch dar .


                                                               TRADUCTION 

37.Que votre parole soit oui ,oui, non, non, ce qu'on y ajoute vient du malin

38 .Vous avez appris qu'il a été dit  : oeil pour oeil , et dent pour dent .

39 Mais moi , je vous dis de ne pas résister au méchant .Si quelqu'un te frappe sur la joue droite , présente lui aussi l'autre 

dimanche 12 décembre 2021

                                                        DAS NEUE TESTAMENT 

                                                             MATTHÄUS     

                                                             KAPITEL 5  


34.Ich aber sage euch, daB ihr überhaupt nicht schwüren Sollt, weder bei dem Himmel, denn er ist Gottes Thron;

35.Noch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner FüBe,noch bei Jerusalem, denn sie ist die stadt des groBen Kônigs

36.Auch sollst du nicht bei deinem Haupt schwören; denn du vermagst nicht ein einziges Haar weiB oder schwarz zu machen


                                                                TRADUCTION 

34 . Mais moi , je vous dis de ne jurer  aucunement , ni par le ciel , parce que c'est le trône de Dieu

35.Ni par la terre , parce que c'est son marchepied, ni par Jerusalem, parce que c'est la ville du Grand  Roi.

36.Ne jure pas non plus par la tête , car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu

  EVANGELIUM JESU CHRISTI NACH JOHANNES DAS EVANGELIUM VON JESU CHRISTI NACH DEM JOHANNESBRIEF KAPITEL 16 VERSET 1 A 33 EVANGILE DE JÉSUS-CH...