ERSTER BRIEF DES HEILIGEN PETRUS, DES APOSTELS
Kapitel 3 Verset 1 A 22
PREMIÈRE LETTRE DE SAINT PIERRE APÔTRE
01 Vous les femmes, soyez soumises à votre mari, pour que, même si certains refusent d’obéir à la parole de Dieu, ils soient gagnés par la conduite de leur femme et non par des paroles,
02 en ouvrant les yeux devant votre attitude pure et pleine de respect.
03 Que votre parure ne soit pas extérieure – coiffure élaborée, bijoux d’or, vêtements recherchés –
04 mais qu’elle soit une qualité d’humanité au plus intime de votre cœur, parure impérissable d’un esprit doux et paisible : voilà ce qui a grande valeur devant Dieu.
05 C’est cela qui faisait la parure des saintes femmes de jadis, elles qui espéraient en Dieu, soumises chacune à leur mari,
06 comme Sara qui obéissait à Abraham, en l’appelant seigneur. Vous êtes devenues les filles de Sara en faisant le bien, sans vous laisser troubler par aucune crainte.
07 De même, vous les maris, sachez comprendre, dans la vie commune, que la femme est un être plus délicat ; accordez-lui l’honneur qui lui revient, puisqu’elle hérite, au même titre que vous, de la grâce de la vie. Ainsi, rien ne fera obstacle à vos prières.
08 Vous tous, enfin, vivez en parfait accord, dans la sympathie, l’amour fraternel, la compassion et l’esprit d’humilité.
09 Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l’insulte pour l’insulte ; au contraire, invoquez sur les autres la bénédiction, car c’est à cela que vous avez été appelés, afin de recevoir en héritage cette bénédiction.
10 En effet, comme il est écrit : Celui qui veut aimer la vie et connaître des jours heureux, qu’il garde sa langue du mal et ses lèvres des paroles perfides ;
11 qu’il se détourne du mal et qu’il fasse le bien, qu’il recherche la paix, et qu’il la poursuive.
12 Car le Seigneur regarde les justes, il écoute, attentif à leur demande. Mais le Seigneur affronte les méchants.
13 Qui donc vous fera du mal, si vous cherchez le bien avec ardeur ?
14 Mais s’il vous arrivait de souffrir pour la justice, heureux seriez-vous ! Comme dit l’Écriture : N’ayez aucune crainte de ces gens-là, ne vous laissez pas troubler.
15 Honorez dans vos cœurs la sainteté du Seigneur, le Christ. Soyez prêts à tout moment à présenter une défense devant quiconque vous demande de rendre raison de l’espérance qui est en vous ;
16 mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience droite, afin que vos adversaires soient pris de honte sur le point même où ils disent du mal de vous pour la bonne conduite que vous avez dans le Christ.
17 Car mieux vaudrait souffrir en faisant le bien, si c’était la volonté de Dieu, plutôt qu’en faisant le mal.
18 Car le Christ, lui aussi, a souffert pour les péchés, une seule fois, lui, le juste, pour les injustes, afin de vous introduire devant Dieu ; il a été mis à mort dans la chair, mais vivifié dans l’Esprit.
19 C’est en lui qu’il est parti proclamer son message aux esprits qui étaient en captivité.
20 Ceux-ci, jadis, avaient refusé d’obéir, au temps où se prolongeait la patience de Dieu, quand Noé construisit l’arche, dans laquelle un petit nombre, en tout huit personnes, furent sauvées à travers l’eau.
21 C’était une figure du baptême qui vous sauve maintenant : le baptême ne purifie pas de souillures extérieures, mais il est l’engagement envers Dieu d’une conscience droite et il sauve par la résurrection de Jésus Christ,
22 lui qui est à la droite de Dieu, après s’en être allé au ciel, lui à qui sont soumis les anges, ainsi que les Souverainetés et les Puissances.
TRADUCTION EN ALLEMAND
ERSTER BRIEF DES HEILIGEN PETRUS, DES APOSTELS
1 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, damit auch solche, die Gottes Wort nicht befolgen, durch das Verhalten ihrer Frauen und nicht durch deren Worte gewonnen werden.
2 Wenn sie eure Reinheit und Ehrfurcht sehen, werden sie es erkennen.
3 Euer Schmuck soll nicht äußerlich sein – nicht aufwendige Frisuren, Goldschmuck oder teure Kleidung –,
4 sondern der Schmuck eures Herzens soll der unvergängliche Schmuck eines sanften und stillen Geistes sein, der vor Gott von großem Wert ist.
5 Das ist der Schmuck der heiligen Frauen der Vorzeit, die auf Gott hofften und sich ihren Männern unterordneten,
6 wie Sara, die Abraham gehorchte und ihn „Herr“ nannte. Ihr wart wie Saras Töchter, indem ihr Gutes tatet und euch nicht von Furcht leiten ließet.
7 Ebenso sollt ihr Männer eure Frauen als die empfindlichere Person in eurer Ehe achten. Erweist ihr gebührenden Respekt, denn sie ist mit euch Erbin der Gnade des Lebens, damit nichts eure Gebete behindert.
8 Lebt alle in Eintracht, seid mitfühlend, liebt einander, seid barmherzig und demütig.
9 Vergeltet nicht Böses mit Bösem oder Beleidigung mit Beleidigung, sondern segnet einander, denn dazu seid ihr berufen, damit ihr diesen Segen erbt.
10 Denn es steht geschrieben: „Wer das Leben lieben und gute Tage sehen will, der hüte seine Zunge vor Bösem und seine Lippen vor trügerischer Rede.“
11 damit er sich vom Bösen abwende und Gutes tue, damit er Frieden suche und ihm nachjage.
12 Denn der Herr sieht auf die Gerechten und hört ihr Flehen. Aber der Herr stellt die Gottlosen zur Rede.
13 Wer kann euch also schaden, wenn ihr ernsthaft nach dem Guten strebt?
14 Doch wenn ihr um der Gerechtigkeit willen leiden müsst, selig seid ihr! Wie die Schrift sagt: „Fürchtet euch nicht vor ihnen und lasst euch nicht erschrecken.“
15 Heiligt Christus, den Herrn, in euren Herzen. Seid stets bereit, jedem Rede und Antwort zu stehen, der euch nach dem Grund eurer Hoffnung fragt.
16 Doch tut dies mit Sanftmut und Ehrfurcht und bewahrt ein reines Gewissen, damit die, die euch in Christus verleumden, sich eures guten Wandels schämen.
17 Denn es ist besser, für das Gute zu leiden, wenn es Gottes Wille ist, als für das Böse.
18 Denn auch Christus hat ein für alle Mal für die Sünden gelitten, der Gerechte für die Ungerechten, um euch zu Gott zu führen. Er wurde leiblich getötet, aber im Geist lebendig gemacht.
19 In ihm ging er hin und predigte den Geistern in der Gefangenschaft.
20 Diese Geister waren schon vor langer Zeit ungehorsam, als Gott geduldig wartete, bis Noah die Arche baute. In ihr wurden nur wenige, insgesamt acht Personen, durch das Wasser gerettet.
21 Dies ist ein Sinnbild für die Taufe, die euch jetzt rettet. Die Taufe entfernt nicht den äußeren Schmutz, sondern schenkt euch ein Gewissen, das sich Gott zuwendet. Sie rettet durch die Auferstehung Jesu Christi,
22 der zur Rechten Gottes sitzt, aufgefahren in den Himmel, dem Engel, Herrscher und Gewalten untertan sind.