Tuesday, April 7, 2026

  BRIEF AN DIE HEBRÄER

Kapitel 11Verset 1 A 40

LETTRE AUX HÉBREUX

01 La foi est une façon de posséder ce que l’on espère, un moyen de connaître des réalités qu’on ne voit pas.

02 Et quand l’Écriture rend témoignage aux anciens, c’est à cause de leur foi.

03 Grâce à la foi, nous comprenons que les mondes ont été formés par une parole de Dieu, et donc ce qui est visible n’a pas son origine dans ce qui apparaît au regard.

04 Grâce à la foi, Abel offrit à Dieu un sacrifice plus grand que celui de Caïn ; à cause de sa foi, il fut déclaré juste : Dieu lui-même rendait témoignage à son offrande ; à cause de sa foi, bien qu’il soit mort, il parle encore.

05 Grâce à la foi, Hénok fut retiré de ce monde, et il ne connut pas la mort ; personne ne le retrouva parce que Dieu l’avait retiré ; avant cet événement, il avait été agréable à Dieu, l’Écriture en témoigne.

06 Or, sans la foi, il est impossible d’être agréable à Dieu ; car, pour s’avancer vers lui, il faut croire qu’il existe et qu’il récompense ceux qui le cherchent.

07 Grâce à la foi, Noé, averti de choses encore invisibles, accueillit cet oracle avec respect et construisit une arche pour le salut de sa famille. Sa foi condamnait le monde, et il reçut en héritage la justice qui s’obtient par la foi.

08 Grâce à la foi, Abraham obéit à l’appel de Dieu : il partit vers un pays qu’il devait recevoir en héritage, et il partit sans savoir où il allait.

09 Grâce à la foi, il vint séjourner en immigré dans la Terre promise, comme en terre étrangère ; il vivait sous la tente, ainsi qu’Isaac et Jacob, héritiers de la même promesse,

10 car il attendait la ville qui aurait de vraies fondations, la ville dont Dieu lui-même est le bâtisseur et l’architecte.

11 Grâce à la foi, Sara, elle aussi, malgré son âge, fut rendue capable d’être à l’origine d’une descendance parce qu’elle pensait que Dieu est fidèle à ses promesses.

12 C’est pourquoi, d’un seul homme, déjà marqué par la mort, a pu naître une descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel et que le sable au bord de la mer, une multitude innombrable.

13 C’est dans la foi, sans avoir connu la réalisation des promesses, qu’ils sont tous morts ; mais ils l’avaient vue et saluée de loin, affirmant que, sur la terre, ils étaient des étrangers et des voyageurs.

14 Or, parler ainsi, c’est montrer clairement qu’on est à la recherche d’une patrie.

15 S’ils avaient songé à celle qu’ils avaient quittée, ils auraient eu la possibilité d’y revenir.

16 En fait, ils aspiraient à une patrie meilleure, celle des cieux. Aussi Dieu n’a pas honte d’être appelé leur Dieu, puisqu’il leur a préparé une ville.

17 Grâce à la foi, quand il fut soumis à l’épreuve, Abraham offrit Isaac en sacrifice. Et il offrait le fils unique, alors qu’il avait reçu les promesses

18 et entendu cette parole : C’est par Isaac qu’une descendance portera ton nom.

19 Il pensait en effet que Dieu est capable même de ressusciter les morts ; c’est pourquoi son fils lui fut rendu : il y a là une préfiguration.

20 Grâce à la foi encore, Isaac bénit Jacob et Ésaü en vue de l’avenir.

21 Grâce à la foi, Jacob mourant bénit l’un et l’autre des fils de Joseph, et il se prosterna, appuyé sur l’extrémité de son bâton.

22 Grâce à la foi, Joseph, à la fin de sa vie, évoqua l’exode des fils d’Israël et donna des ordres au sujet de ses ossements.

23 Grâce à la foi, Moïse, après sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, car ils avaient vu que l’enfant était beau, et ils n’eurent pas peur du décret du roi.

24 Grâce à la foi, Moïse, devenu grand, renonça au titre de fils de la fille du Pharaon.

25 Choisissant d’être maltraité avec le peuple de Dieu plutôt que de connaître une éphémère jouissance du péché,

26 il considéra l’injure subie par le Christ comme une richesse plus grande que les trésors de l’Égypte : en effet, il regardait plus loin, vers la récompense.

27 Grâce à la foi, il quitta l’Égypte sans craindre la colère du roi ; il tint ferme, comme s’il voyait Celui qui est invisible.

28 Grâce à la foi, il a fait célébrer la Pâque et appliquer du sang sur les portes, pour que l’Exterminateur des premiers-nés ne touche pas ceux d’Israël.

29 Grâce à la foi, ils passèrent à travers la mer Rouge comme sur une terre sèche, alors que les Égyptiens, essayant d’en faire autant, furent engloutis.

30 Grâce à la foi, les remparts de Jéricho tombèrent après qu’on en eut fait le tour pendant sept jours.

31 Grâce à la foi, Rahab la prostituée ne périt pas avec ceux qui avaient résisté, car elle avait accueilli pacifiquement les hommes envoyés en reconnaissance.

32 Que dire encore ? Le temps me manquerait pour rappeler l’histoire de Gédéon, Barak, Samson, Jephté, David, Samuel et les prophètes.

33 Par leur foi, ils ont conquis des royaumes, pratiqué la justice, obtenu la réalisation de certaines promesses. Ils ont fermé la gueule des lions,

34 éteint la flamme des brasiers, échappé au tranchant de l’épée, retrouvé leurs forces après la maladie, montré du courage à la guerre, mis en fuite des armées étrangères.

35 Des femmes dont les enfants étaient morts les ont retrouvés ressuscités. Mais certains autres ont été torturés et n’ont pas accepté la libération qui leur était proposée, car ils voulaient obtenir une meilleure résurrection.

36 D’autres ont subi l’épreuve des moqueries et des coups de fouet, des chaînes et de la prison.

37 Ils furent lapidés, sciés en deux, massacrés à coups d’épée. Ils allèrent çà et là, vêtus de peaux de moutons ou de toisons de chèvres, manquant de tout, harcelés et maltraités

38 – mais en fait, c’est le monde qui n’était pas digne d’eux ! Ils menaient une vie errante dans les déserts et les montagnes, dans les grottes et les cavernes de la terre.

39 Et, bien que, par leur foi, ils aient tous reçu le témoignage de Dieu, ils n’ont pas obtenu la réalisation de la promesse.

40 En effet, pour nous Dieu avait prévu mieux encore, et il ne voulait pas les mener sans nous à la perfection.



TRADUCTION EN ALLEMAND 


Brief an die Hebräer

1 Glaube aber ist die Gewissheit dessen, was man hofft, die Überzeugung von Dingen, die man nicht sieht.


2 Durch Glauben bezeugte die Schrift die Alten.


3 Durch Glauben erkennen wir, dass die Welt durch Gottes Wort geschaffen wurde und dass das Sichtbare nicht aus dem Sichtbaren entstanden ist.


4 Durch Glauben brachte Abel Gott ein größeres Opfer dar als Kain und wurde als gerecht anerkannt, denn Gott selbst bezeugte sein Opfer. Und obwohl er starb, redet er noch immer aufgrund seines Glaubens.


5 Durch Glauben wurde Henoch aus dieser Welt entrückt und hat den Tod nicht gesehen; niemand fand ihn, weil Gott ihn entrückt hatte. Zuvor hatte er Gott wohlgefällig gewesen, wie die Schrift bezeugt.


6 Ohne Glauben aber ist es unmöglich, Gott zu gefallen; denn wer zu Gott kommen will, muss glauben, dass er ist und dass er denen, die ihn suchen, ihren Lohn gibt.


7 Durch Glauben nahm Noah, dem die unsichtbaren Dinge verheißen wurden, die Botschaft an und baute eine Arche zur Rettung seiner Familie. Sein Glaube verurteilte die Welt, und er erbte die Gerechtigkeit, die aus Glauben kommt.


8 Durch Glauben gehorchte Abraham dem Ruf, in ein Land zu ziehen, das er als Erbe erhalten sollte, und er zog aus, ohne zu wissen, wohin er ging.


9 Durch Glauben ließ er sich als Fremder im verheißenen Land nieder; er wohnte in einem Zelt, wie auch Isaak und Jakob, die Erben derselben Verheißung.


10 Denn er wartete auf die Stadt mit festen Grundmauern, die Stadt, deren Baumeister und Architekt Gott ist.


11 Durch Glauben wurde auch Sara, obwohl sie das gebärfähige Alter überschritten hatte, schwanger, weil sie Gott für treu hielt.


12 So stammen von diesem einen Mann, der wie tot war, Nachkommen ab, so zahlreich wie die Sterne am Himmel und so unzählig wie der Sand am Meer.


13 Alle diese Menschen starben im Glauben, ohne die Erfüllung der Verheißungen erlebt zu haben. Sie hatten sie von ferne gesehen und begrüßt, indem sie bekannten, dass sie Fremde und Pilger auf Erden waren.


14 Wer so redet, zeigt deutlich, dass er ein eigenes Land sucht.


15 Hätten sie an das Land gedacht, das sie verlassen hatten, hätten sie die Gelegenheit gehabt, zurückzukehren.


16 In Wahrheit sehnten sie sich nach einem besseren Land, einem Land im Himmel. Darum schämt sich Gott nicht, ihr Gott genannt zu werden, denn er hat ihnen eine Stadt bereitet.


17 Als Abraham im Glauben geprüft wurde, opferte er Isaak. Er opferte seinen einzigen Sohn, obwohl er die Verheißungen empfangen hatte.


18 Und er hatte das Wort gehört: „Durch Isaak soll dein Geschlecht gezählt werden.“


19 Denn er schloss daraus, dass Gott sogar Tote auferwecken kann, und so wurde ihm sein Sohn als Vorbild zurückgegeben.


20 Durch Glauben segnete Isaak Jakob und Esau im Hinblick auf die Zukunft.


21 Durch Glauben segnete Jakob, als er im Sterben lag, die beiden Söhne Josefs und betete an, sich auf seinen Stab stützend.


22 Durch Glauben sprach Josef, als er im Sterben lag, über den Auszug der Israeliten und gab Anweisungen bezüglich seiner Gebeine.


23 Durch Glauben wurde Mose nach seiner Geburt drei Monate lang von seinen Eltern versteckt, weil sie sahen, dass das Kind schön war, und sie fürchteten sich nicht vor dem Befehl des Königs.


24 Durch Glauben widerrief Mose, als er erwachsen war, den Namen Sohn der Tochter des Pharao.


25 Er zog es vor, mit dem Volk Gottes Misshandlungen zu erleiden, anstatt den flüchtigen Freuden der Sünde zu frönen.


26 Er hielt die Schmach, die der Messias erdulden musste, für wertvoller als die Schätze Ägyptens, denn er sah auf seinen Lohn voraus.


27 Im Glauben verließ er Ägypten, ohne den Zorn des Königs zu fürchten; er hielt standhaft durch, als sähe er den Unsichtbaren.


28 Im Glauben hielt er das Passahfest und strich das Blut an die Türpfosten, damit der Vernichter der Erstgeborenen die Erstgeborenen Israels nicht anrührte.


29 Im Glauben zogen sie durch das Rote Meer wie auf trockenem Land, während die Ägypter, die dasselbe versuchten, ertranken.


30 Im Glauben stürzten die Mauern von Jericho ein, nachdem sie sieben Tage lang belagert worden waren.


31 Im Glauben kam Rahab, die Prostituierte, nicht mit denen um, die Widerstand leisteten, weil sie die Kundschafter, die friedlich fortgeschickt worden waren, aufgenommen hatte.


32 Was soll ich noch sagen? Die Zeit würde mir fehlen, um die Geschichten von Gideon, Barak, Simson, Jephthah, David, Samuel und den Propheten zu erzählen.


33 Durch Glauben eroberten sie Königreiche, übten Recht, erlangten, was verheißen war, verschlossen Löwen den Rachen.


34 Sie löschten die Flammen des Feuers, entkamen dem Schwert, wurden nach Krankheiten gestärkt, bewiesen Mut im Krieg und schlugen fremde Heere in die Flucht.


35 Frauen, deren Kinder gestorben waren, fanden diese auferstanden vor. Andere aber wurden gefoltert und lehnten die angebotene Freilassung ab, weil sie sich eine bessere Auferstehung wünschten.


36 Wieder andere ertrugen Spott und Geißelung, Ketten und Gefängnis.


37 Sie wurden gesteinigt, zersägt und mit dem Schwert getötet. Sie irrten in Schaf- und Ziegenfellen umher, mittellos, verfolgt und misshandelt.


38 Die Welt war ihrer nicht würdig! Sie führten ein Wanderleben in Wüsten und Gebirgen, in Höhlen und Grotten der Erde.


39 Und obwohl sie alle durch ihren Glauben Gottes Zeugnis empfingen, empfingen sie die Verheißung nicht.


40 Denn Gott hatte Besseres für uns geplant und wollte sie nicht ohne uns vollenden.

Monday, April 6, 2026

  BRIEF AN DIE HEBRÄER

Kapitel 10 Verset 1 A39

LETTRE AUX HÉBREUX

01 La loi de Moïse ne présente que l’ébauche des biens à venir, et non pas l’expression même des réalités. Elle n’est donc jamais capable, par ses sacrifices qui sont toujours les mêmes, offerts indéfiniment chaque année, de mener à la perfection ceux qui viennent y prendre part.

02 Si ce culte les avait purifiés une fois pour toutes, ils n’auraient plus aucun péché sur la conscience et, dans ce cas, n’aurait-on pas cessé d’offrir les sacrifices ?

03 Mais ceux-ci, au contraire, comportent chaque année un rappel des péchés.

04 Il est impossible, en effet, que du sang de taureaux et de boucs enlève les péchés.

05 Aussi, en entrant dans le monde, le Christ dit : Tu n’as voulu ni sacrifice ni offrande, mais tu m’as formé un corps.

06 Tu n’as pas agréé les holocaustes ni les sacrifices pour le péché ;

07 alors, j’ai dit : Me voici, je suis venu, mon Dieu, pour faire ta volonté, ainsi qu’il est écrit de moi dans le Livre.

08 Le Christ commence donc par dire : Tu n’as pas voulu ni agréé les sacrifices et les offrandes, les holocaustes et les sacrifices pour le péché, ceux que la Loi prescrit d’offrir.

09 Puis il déclare : Me voici, je suis venu pour faire ta volonté. Ainsi, il supprime le premier état de choses pour établir le second.

10 Et c’est grâce à cette volonté que nous sommes sanctifiés, par l’offrande que Jésus Christ a faite de son corps, une fois pour toutes.

11 Tout prêtre, chaque jour, se tenait debout dans le Lieu saint pour le service liturgique, et il offrait à maintes reprises les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais enlever les péchés.

12 Jésus Christ, au contraire, après avoir offert pour les péchés un unique sacrifice, s’est assis pour toujours à la droite de Dieu.

13 Il attend désormais que ses ennemis soient mis sous ses pieds.

14 Par son unique offrande, il a mené pour toujours à leur perfection ceux qu’il sanctifie.

15 L’Esprit Saint, lui aussi, nous l’atteste dans l’Écriture, car, après avoir dit :

16 Voici quelle sera l’Alliance que j’établirai avec eux quand ces jours-là seront passés, le Seigneur dit : Quand je leur donnerai mes lois, je les inscrirai sur leurs cœurs et dans leur pensée

17 et je ne me rappellerai plus leurs péchés ni leurs fautes.

18 Or, quand le pardon est accordé, on n’offre plus le sacrifice pour le péché.

19 Frères, c’est avec assurance que nous pouvons entrer dans le véritable sanctuaire grâce au sang de Jésus :

20 nous avons là un chemin nouveau et vivant qu’il a inauguré en franchissant le rideau du Sanctuaire ; or, ce rideau est sa chair.

21 Et nous avons le prêtre par excellence, celui qui est établi sur la maison de Dieu.

22 Avançons-nous donc vers Dieu avec un cœur sincère et dans la plénitude de la foi, le cœur purifié de ce qui souille notre conscience, le corps lavé par une eau pure.

23 Continuons sans fléchir d’affirmer notre espérance, car il est fidèle, celui qui a promis.

24 Soyons attentifs les uns aux autres pour nous stimuler à vivre dans l’amour et à bien agir.

25 Ne délaissons pas nos assemblées, comme certains en ont pris l’habitude, mais encourageons-nous, d’autant plus que vous voyez s’approcher le Jour du Seigneur.

26 Car si nous demeurons volontairement dans le péché après avoir reçu la pleine connaissance de la vérité, il ne reste plus pour les péchés aucun sacrifice,

27 mais une attente redoutable du jugement et l’ardeur d’un feu qui va dévorer les rebelles.

28 Si quelqu’un enfreint la loi de Moïse, c’est sans pitié qu’il est mis à mort sur la parole de deux ou trois témoins.

29 Qu’en pensez-vous ? Ne sera-t-elle pas encore plus grave, la peine que méritera celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu, tenu pour profane le sang de l’Alliance par lequel il a été sanctifié, et outragé l’Esprit qui donne la grâce ?

30 Car nous connaissons celui qui a dit : C’est à moi de faire justice, c’est moi qui rendrai à chacun ce qui lui revient ; et encore : Le Seigneur jugera son peuple.

31 Il est redoutable de tomber entre les mains du Dieu vivant !

32 Souvenez-vous de ces premiers jours où vous veniez de recevoir la lumière du Christ : vous avez soutenu alors le dur combat des souffrances,

33 tantôt donnés en spectacle sous les insultes et les brimades, tantôt solidaires de ceux qu’on traitait ainsi.

34 En effet, vous avez montré de la compassion à ceux qui étaient en prison ; vous avez accepté avec joie qu’on vous arrache vos biens, car vous étiez sûrs de posséder un bien encore meilleur, et permanent.

35 Ne perdez pas votre assurance ; grâce à elle, vous serez largement récompensés.

36 Car l’endurance vous est nécessaire pour accomplir la volonté de Dieu et obtenir ainsi la réalisation des promesses.

37 En effet, encore un peu, très peu de temps, et celui qui doit venir arrivera, il ne tardera pas.

38 Celui qui est juste à mes yeux par la foi vivra ; mais s’il abandonne, je ne trouve plus mon bonheur en lui.

39 Or nous ne sommes pas, nous, de ceux qui abandonnent et vont à leur perte, mais de ceux qui ont la foi et sauvegardent leur âme.


TRADUCTION EN ALLEMAND 



Brief an die Hebräer

1 Das Gesetz des Mose beschreibt nur die zukünftigen Güter, nicht aber die Wirklichkeit selbst. Deshalb kann es diejenigen, die daran teilnehmen, durch die immer gleichen Opfer, die Jahr für Jahr dargebracht werden, niemals vollkommen machen.


2 Wenn dieser Gottesdienst sie ein für alle Mal gereinigt hätte, hätten sie keine Sünde mehr auf ihrem Gewissen. Hätten sie dann nicht aufgehört, Opfer darzubringen?


3 Doch diese Opfer erinnern jedes Jahr aufs Neue an die Sünden.


4 Denn es ist unmöglich, dass das Blut von Stieren und Böcken Sünden wegnimmt.


5 Deshalb sagte Christus bei seinem Eintritt in die Welt: „Opfer und Gaben hast du nicht gewollt, aber einen Leib hast du mir bereitet.


6 Brandopfer und Sündopfer hatten kein Wohlgefallen;


7 Da sprach ich: Siehe, ich bin gekommen, deinen Willen, Gott, zu tun, wie es in der Schriftrolle über mich geschrieben steht.“


8 Zunächst sagt Christus: „Opfer und Gaben, Brandopfer und Sündopfer, die das Gesetz fordert, habt ihr nicht gewollt und hattet kein Gefallen daran.“


9 Dann sagt er: „Siehe, ich bin gekommen, um deinen Willen zu tun.“ Er setzt das Erste außer Kraft, um das Zweite zu errichten.


10 Durch diesen Willen sind wir geheiligt worden durch das ein für alle Mal dargebrachte Opfer des Leibes Jesu Christi.


11 Täglich standen die Priester im Heiligtum, um ihren Dienst zu verrichten und brachten immer wieder dieselben Opfer dar – Opfer, die niemals Sünden wegnehmen können.


12 Jesus Christus aber hat ein einziges Opfer für die Sünden dargebracht und sich für immer zur Rechten Gottes gesetzt.


13 Nun wartet er, bis seine Feinde unter seine Füße gelegt sind.


14 Mit einem einzigen Opfer hat er die, die geheiligt werden, für immer vollendet.


15 Auch der Heilige Geist bezeugt uns in der Schrift:


16 »Dies ist der Bund, den ich nach jenen Tagen mit ihnen schließen werde«, spricht der Herr: »Wenn ich ihnen meine Gesetze gebe, werde ich sie in ihre Herzen und in ihren Sinn schreiben.


17 Ich werde ihrer Sünden und ihrer Gesetzlosigkeit nicht mehr gedenken.«


18 Denn wo Vergebung ist, braucht es kein Opfer mehr für die Sünde.


19 Brüder und Schwestern, durch das Blut Jesu dürfen wir voller Zuversicht in das Allerheiligste treten.


20 Wir haben durch Jesus einen neuen und lebendigen Weg eröffnet, der durch den Vorhang, der sein Fleisch ist, entstanden ist.


21 Und wir haben einen großen Priester über das Haus Gottes.


22 Lasst uns also mit aufrichtigem Herzen und in der vollen Gewissheit des Glaubens zu Gott kommen, mit Herzen, die von einem schlechten Gewissen gereinigt sind, und mit Leibern, die mit reinem Wasser gewaschen sind.


23 Lasst uns an der Hoffnung festhalten, an der wir festhalten, denn er, der die Verheißung gegeben hat, ist treu.


24 Achtet aufeinander und spornt einander zur Liebe und Gerechtigkeit an.


25 Lasst uns nicht unsere Zusammenkünfte versäumen, wie es einige tun, sondern einander ermutigen, gerade jetzt, wo ihr den Tag des Herrn herannahen seht.


26 Denn wenn wir willentlich in der Sünde verharren, nachdem wir die volle Erkenntnis der Wahrheit empfangen haben, bleibt kein Opfer mehr für die Sünden übrig.


27 Nur eine furchtbare Erwartung des Gerichts und eines lodernden Feuers, das die Widersacher verzehren wird.


28 Wer das Gesetz des Mose bricht, soll ohne Erbarmen getötet werden, wenn zwei oder drei Zeugen dies bezeugen.


29 Was meint ihr? Wird die Strafe nicht umso größer sein für jemanden, der den Sohn Gottes mit Füßen getreten, das Blut des Bundes, das sie geheiligt hat, für unheilig gehalten und den Geist der Gnade verhöhnt hat?


30 Denn wir kennen den, der gesagt hat: »Mein ist die Rache; ich werde jedem vergelten, was ihm zusteht«, und wiederum: »Der Herr wird sein Volk richten.«


31 Wie schrecklich ist es, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen!


32 Erinnert euch an die Zeit, nachdem ihr das Licht Christi empfangen hattet, als ihr im harten Kampf des Leidens ausharrtet.


33 Ihr wurdet manchmal öffentlich beschämt und beschimpft, manchmal aber standet ihr denen bei, die so behandelt wurden.


34 Ihr hattet Mitleid mit den Gefangenen und nahmt die Beschlagnahmung eures Besitzes freudig hin, weil ihr auf etwas Besseres und Bleibendes gehofft hattet.


35 Verliert nicht den Mut, denn er wird euch reichlich belohnen.


36 Denn Geduld ist notwendig, um den Willen Gottes zu tun und das Verheißene zu empfangen.


37 Denn noch eine kleine Weile, und der Kommende wird kommen und nicht zögern.


38 Wer vor mir durch den Glauben gerecht ist, wird leben; wenn er mich aber verlässt, finde ich mein Glück nicht mehr in ihm.


39 Wir aber gehören nicht zu denen, die uns verlassen und umkommen, sondern zu meinem Herrn.

Sunday, April 5, 2026

 BRIEF AN DIE HEBRÄER

Kapitel 9 Verset 1 A 28

LETTRE AUX HÉBREUX

01 La première Alliance avait donc ses préceptes pour le culte ainsi que son Lieu saint dans ce monde.

02 Une tente y était disposée, la première, où se trouvaient le chandelier à sept branches et la table avec les pains de l’offrande ; c’est ce qu’on nomme le Saint.

03 Derrière le second rideau, il y avait la tente appelée le Saint des saints,

04 contenant un brûle-parfum en or et l’arche d’Alliance entièrement recouverte d’or, dans laquelle se trouvaient un vase d’or contenant la manne, le bâton d’Aaron qui avait fleuri, et les tables de l’Alliance ;

05 au-dessus de l’arche, les kéroubim de gloire couvraient de leur ombre la plaque d’or appelée propitiatoire. Mais il n’y a pas lieu maintenant d’entrer dans les détails.

06 Les choses étant ainsi disposées, les prêtres entrent continuellement dans la première tente quand ils célèbrent le culte.

07 Mais dans la deuxième tente, une fois par an, le grand prêtre entre seul, et il ne le fait pas sans offrir du sang pour lui-même et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance.

08 L’Esprit Saint montre ainsi que le chemin du sanctuaire n’a pas encore été manifesté tant que la première tente reste debout.

09 C’est là une préfiguration pour le temps présent : les dons et les sacrifices qui sont offerts ne sont pas capables de mener à la perfection dans sa conscience celui qui célèbre le culte ;

10 ces préceptes, liés à des observances pour les aliments, boissons et ablutions diverses, concernent seulement la chair et ne sont valables que jusqu’au temps du relèvement !

11 Le Christ est venu, grand prêtre des biens à venir. Par la tente plus grande et plus parfaite, celle qui n’est pas œuvre de mains humaines et n’appartient pas à cette création,

12 il est entré une fois pour toutes dans le sanctuaire, en répandant, non pas le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais son propre sang. De cette manière, il a obtenu une libération définitive.

13 S’il est vrai qu’une simple aspersion avec le sang de boucs et de taureaux, et de la cendre de génisse, sanctifie ceux qui sont souillés, leur rendant la pureté de la chair,

14 le sang du Christ fait bien davantage, car le Christ, poussé par l’Esprit éternel, s’est offert lui-même à Dieu comme une victime sans défaut ; son sang purifiera donc notre conscience des actes qui mènent à la mort, pour que nous puissions rendre un culte au Dieu vivant.

15 Voilà pourquoi il est le médiateur d’une alliance nouvelle, d’un testament nouveau : puisque sa mort a permis le rachat des transgressions commises sous le premier Testament, ceux qui sont appelés peuvent recevoir l’héritage éternel jadis promis.

16 Or, quand il y a testament, il est nécessaire que soit constatée la mort de son auteur.

17 Car un testament ne vaut qu’après la mort, il est sans effet tant que son auteur est en vie.

18 C’est pourquoi le premier Testament lui-même n’a pas été inauguré sans que soit utilisé du sang :

19 lorsque Moïse eut proclamé chaque commandement à tout le peuple conformément à la Loi, il prit le sang des veaux et des boucs avec de l’eau, de la laine écarlate et de l’hysope, et il en aspergea le livre lui-même et tout le peuple,

20 en disant : Ceci est le sang de l’Alliance que Dieu a prescrite pour vous.

21 Puis il aspergea de même avec le sang la tente et tous les objets du service liturgique.

22 D’après la Loi, on purifie presque tout avec du sang, et s’il n’y a pas de sang versé, il n’y a pas de pardon.

23 S’il est nécessaire que soient purifiées par ces rites les images de ce qui est dans les cieux, les réalités célestes elles-mêmes doivent l’être par des sacrifices bien meilleurs que ceux d’ici-bas.

24 Car le Christ n’est pas entré dans un sanctuaire fait de main d’homme, figure du sanctuaire véritable ; il est entré dans le ciel même, afin de se tenir maintenant pour nous devant la face de Dieu.

25 Il n’a pas à s’offrir lui-même plusieurs fois, comme le grand prêtre qui, tous les ans, entrait dans le sanctuaire en offrant un sang qui n’était pas le sien ;

26 car alors, le Christ aurait dû plusieurs fois souffrir la Passion depuis la fondation du monde. Mais en fait, c’est une fois pour toutes, à la fin des temps, qu’il s’est manifesté pour détruire le péché par son sacrifice.

27 Et, comme le sort des hommes est de mourir une seule fois et puis d’être jugés,

28 ainsi le Christ s’est-il offert une seule fois pour enlever les péchés de la multitude ; il apparaîtra une seconde fois, non plus à cause du péché, mais pour le salut de ceux qui l’attendent.



TRADUCTION EN ALLEMAND 


Brief an die Hebräer

1 Der erste Bund hatte seine Gebote für den Gottesdienst und seinen heiligen Ort in dieser Welt.


2 Es gab ein Zelt, das erste, in dem sich der siebenarmige Leuchter und der Tisch mit den Opferbroten befanden; dies wird das Heilige genannt.


3 Hinter dem zweiten Vorhang befand sich das Zelt, das Allerheiligste genannt wurde.


4 Darin befanden sich ein goldenes Räuchergefäß und die Bundeslade, die ganz mit Gold überzogen war. In ihr befanden sich ein goldener Krug mit dem Manna, Aarons Stab, der geknospt hatte, und die Tafeln des Bundes.


5 Über der Lade schwebten die Cherubim der Herrlichkeit über der goldenen Platte, die Gnadenstuhl genannt wurde. Doch es ist nicht nötig, jetzt ins Detail zu gehen.


6 So eingerichtet, gehen die Priester zum Gottesdienst stets in das erste Zelt.


7 Doch einmal im Jahr geht allein der Hohepriester in das zweite Zelt. Er geht nicht ohne Blut für sich selbst und für die Sünden des Volkes darzubringen, die es in Unwissenheit begangen hat.


8 Der Heilige Geist zeigt, dass der Weg ins Allerheiligste noch nicht offenbart ist, solange das erste Zelt steht.


9 Dies ist ein Vorbild für die jetzige Zeit: Die dargebrachten Gaben und Opfer können das Gewissen des Gläubigen nicht vollkommen machen.


10 Diese Vorschriften bezüglich Speise und Trank und Waschungen gelten nur für das Fleisch und nur für die Zeit der Auferstehung.


11 Christus ist als Hohepriester der zukünftigen Güter gekommen. Durch das größere und vollkommenere Zelt, das nicht von Menschenhand gemacht und nicht von dieser Schöpfung ist,


12 ist er ein für alle Mal in das Allerheiligste eingegangen, nicht mit dem Blut von Böcken und Stieren, sondern mit seinem eigenen Blut. So hat er seine Erlösung erlangt.


13 Wenn es stimmt, dass die Besprengung mit dem Blut von Ziegen und Stieren und der Asche von jungen Kühen die Unreinen heiligt und ihre körperliche Reinheit wiederherstellt,


14 so bewirkt das Blut Christi weit mehr. Denn Christus, vom ewigen Geist bewegt, hat sich selbst ohne Makel Gott geopfert, damit wir dem lebendigen Gott dienen können.


Sein Blut reinigt unser Gewissen von Taten, die zum Tod führen, damit wir dem lebendigen Gott dienen können.


15 Deshalb ist Jesus der Mittler eines neuen Bundes, eines neuen Testaments, damit die Berufenen das ewige Erbe empfangen, das ihnen vor langer Zeit verheißen wurde, da sein Tod sie von den Übertretungen unter dem ersten Bund erlöst hat.


16 Wo aber ein Testament vorliegt, muss der Tod des Erblassers anerkannt werden.


17 Denn ein Testament tritt erst nach dem Tod in Kraft; solange der Erblasser lebt, ist es ungültig.


18 Deshalb wurde der erste Bund nicht ohne Blut geschlossen:


19 Nachdem Mose dem ganzen Volk alle Gebote des Gesetzes verkündet hatte, nahm er das Blut von Kälbern und Ziegen, vermischt mit Wasser, scharlachroter Wolle und Ysop, und besprengte damit die Schriftrolle und das ganze Volk.


20 Er sprach: „Dies ist das Blut des Bundes, den Gott euch geboten hat.“


21 Dann besprengte er die Stiftshütte und alle liturgischen Geräte mit dem Blut.


22 Nach dem Gesetz wird fast alles mit Blut gereinigt, und ohne Blutvergießen gibt es keine Vergebung.


23 Wenn schon die Bilder des Himmels durch diese Riten gereinigt werden müssen, so müssen die himmlischen Dinge selbst mit Opfern gereinigt werden, die weit besser sind als die dieser Welt.


24 Denn Christus ist nicht in ein von Menschenhand erbautes Heiligtum gegangen, das nur ein Abbild des wahren Heiligtums ist, sondern in den Himmel selbst, um jetzt vor Gott für uns einzutreten.


25 Er hätte sich nicht immer wieder opfern müssen, wie der Hohepriester es jedes Jahr tat, und mit fremdem Blut in das Allerheiligste gehen müssen.


26 Denn dann hätte Christus seit Grundlegung der Welt viele Male leiden müssen. Tatsächlich aber ist er ein für alle Mal am Ende der Zeiten erschienen, um durch sein Opfer die Sünde hinwegzunehmen.


27 Wie es den Menschen bestimmt ist, einmal zu sterben und dann dem Gericht zu begegnen,


28 so ist auch Christus einmal geopfert worden, um die Sünden vieler wegzunehmen. Er wird ein zweites Mal erscheinen, nicht um die Sünde zu tragen, sondern um denen, die auf ihn warten, das Heil zu bringen.

   BRIEF AN DIE HEBRÄER Kapitel 11Verset 1 A 40 LETTRE AUX HÉBREUX 01  La foi est une façon de posséder ce que l’on espère, un moyen de conn...