DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS KAPI TEL 12


01 Zu dieser Zeit, am Sabbath, kam Jesus durch die Weizenfelder; Seine Jünger waren hungrig und begannen, Ähren abzuzupfen und zu essen.


2 Als die Pharisäer das sahen, sagten sie zu ihm: „Siehe, deine Jünger tun, was am Sabbat nicht erlaubt ist! »


3 Er aber sagte zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als er und seine Begleiter hungrig waren?


04 Er ging in das Haus Gottes, und sie aßen das Brot der Opfergabe; Nun hatten weder er noch die anderen das Recht, es zu essen, sondern nur die Priester.


05 Oder habt ihr nicht im Gesetz gelesen, dass die Priester im Tempel am Sabbattag die Sabbatruhe nicht einhalten, ohne irgendeine Sünde zu begehen?


06 Aber ich sage euch, es gibt hier etwas Größeres als den Tempel.


                                    TRADUCTION  FRANCAIS

01 En ce temps-là, un jour de sabbat, Jésus vint à passer à travers les champs de blé, ; ses disciples eurent faim et ils se mirent à arracher des épis et à les manger.

02 Voyant cela, les pharisiens lui dirent : « Voilà que tes disciples font ce qu’il n’est pas permis de faire le jour du sabbat ! »

03 Mais il leur dit : « N’avez-vous pas lu ce que fit David, quand il eut faim, lui et ceux qui l’accompagnaient ?

04 Il entra dans la maison de Dieu, et ils mangèrent les pains de l’offrande ; or, ni lui ni les autres n’avaient le droit d’en manger, mais seulement les prêtres.

05 Ou bien encore, n’avez-vous pas lu dans la Loi que le jour du sabbat, les prêtres, dans le Temple, manquent au repos du sabbat sans commettre de faute ?

06 Or, je vous le dis : il y a ici plus grand que le Temple.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog