Sunday, December 28, 2025

  Apostelgeschichte


KAPITEL 20 VERSET 1 A 38 


LIVRE DES ACTES DES APÔTRES

01 Quand le tumulte se fut calmé, Paul fit venir les disciples et les encouragea ; puis, les ayant salués, il se mit en route pour la Macédoine.

02 Après avoir traversé la région en adressant aux disciples de nombreuses paroles d’encouragement, il arriva en Grèce

03 et y passa trois mois. Il allait prendre la mer pour la Syrie, lorsqu’à la suite d’un complot des Juifs contre lui, il décida de repasser par la Macédoine.

04 Il était accompagné par Sopatros, fils de Pyrrhos de Bérée, par Aristarque et Secundus de Thessalonique, par Gaïos de Derbé, par Timothée, ainsi que par Tychique et Trophime de la province d’Asie.

05 Ces derniers étaient partis en avant et nous attendaient à Troas.

06 Quant à nous, après la Pâque, nous avons embarqué à Philippes ; et, au bout de cinq jours, nous les avons rejoints à Troas, où nous avons passé sept jours.

07 Le premier jour de la semaine, nous étions rassemblés pour rompre le pain, et Paul, qui devait partir le lendemain, s’entretenait avec ceux qui étaient là. Il continua de parler jusqu’au milieu de la nuit,

08 car, dans la salle du haut où nous étions rassemblés, il y avait suffisamment de lampes.

09 Un jeune garçon nommé Eutyque, assis sur le rebord de la fenêtre, fut gagné par un profond sommeil tandis que Paul prolongeait l’entretien ; pris par le sommeil, il tomba du troisième étage et, quand on le souleva, il était mort.

10 Paul descendit, se précipita sur lui et le prit dans ses bras en disant : « Ne vous agitez pas ainsi : le souffle de vie est en lui ! »

11 Il remonta, rompit le pain et mangea ; puis il conversa avec eux assez longtemps, jusqu’à l’aube ; ensuite il s’en alla.

12 Quant au garçon, on l’emmena bien vivant, et ce fut un immense réconfort.

13 Pour nous, ayant pris les devants par bateau, nous avons gagné le large pour Assos, où nous devions reprendre Paul ; celui-ci, en effet, devait y aller par la route : ainsi en avait-il disposé.

14 Lorsqu’il nous a rejoints à Assos, nous l’avons repris pour aller à Mitylène.

15 Nous avons embarqué le lendemain et, de là, nous sommes parvenus en face de Khios ; le jour suivant, nous avons fait la traversée jusqu’à Samos, et le jour d’après nous sommes allés jusqu’à Milet.

16 En effet, Paul avait pris la décision de passer au large d’Éphèse pour ne pas avoir à rester trop longtemps dans la province d’Asie, car il se hâtait pour être, si possible, à Jérusalem le jour de la Pentecôte.

17 Depuis Milet, il envoya un message à Éphèse pour convoquer les Anciens de cette Église.

18 Quand ils furent arrivés auprès de lui, il leur adressa la parole : « Vous savez comment je me suis toujours comporté avec vous, depuis le premier jour où j’ai mis le pied en Asie :

19 j’ai servi le Seigneur en toute humilité, dans les larmes et les épreuves que m’ont values les complots des Juifs ;

20 je n’ai rien négligé de ce qui était utile, pour vous annoncer l’Évangile et vous donner un enseignement en public ou de maison en maison.

21 Je rendais témoignage devant Juifs et Grecs pour qu’ils se convertissent à Dieu et croient en notre Seigneur Jésus.

22 Et maintenant, voici que je suis contraint par l’Esprit de me rendre à Jérusalem, sans savoir ce qui va m’arriver là-bas.

23 Je sais seulement que l’Esprit Saint témoigne, de ville en ville, que les chaînes et les épreuves m’attendent.

24 Mais en aucun cas, je n’accorde du prix à ma vie, pourvu que j’achève ma course et le ministère que j’ai reçu du Seigneur Jésus : rendre témoignage à l’évangile de la grâce de Dieu.

25 Et maintenant, je sais que vous ne reverrez plus mon visage, vous tous chez qui je suis passé en proclamant le Royaume.

26 C’est pourquoi j’atteste aujourd’hui devant vous que je suis pur du sang de tous,

27 car je n’ai rien négligé pour vous annoncer tout le dessein de Dieu.

28 Veillez sur vous-mêmes, et sur tout le troupeau dont l’Esprit Saint vous a établis responsables, pour être les pasteurs de l’Église de Dieu, qu’il s’est acquise par son propre sang.

29 Moi, je sais qu’après mon départ, des loups redoutables s’introduiront chez vous et n’épargneront pas le troupeau.

30 Même du milieu de vous surgiront des hommes qui tiendront des discours pervers pour entraîner les disciples à leur suite.

31 Soyez donc vigilants, et souvenez-vous que, durant trois ans, nuit et jour, je n’ai cessé, dans les larmes, de reprendre chacun d’entre vous.

32 Et maintenant, je vous confie à Dieu et à la parole de sa grâce, lui qui a le pouvoir de construire l’édifice et de donner à chacun l’héritage en compagnie de tous ceux qui ont été sanctifiés.

33 Je n’ai convoité ni l’argent ni l’or ni le vêtement de personne.

34 Vous le savez bien vous-mêmes : les mains que voici ont pourvu à mes besoins et à ceux de mes compagnons.

35 En toutes choses, je vous ai montré qu’en se donnant ainsi de la peine, il faut secourir les faibles et se souvenir des paroles du Seigneur Jésus, car lui-même a dit : Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir. »

36 Quand Paul eut ainsi parlé, il s’agenouilla et pria avec eux tous.

37 Tous se mirent à pleurer abondamment ; ils se jetaient au cou de Paul et l’embrassaient ;

38 ce qui les affligeait le plus, c’est la parole qu’il avait dite : « Vous ne verrez plus mon visage ». Puis on l’accompagna jusqu’au bateau.



TRADUCTION EN ALLEMAND  

Apostelgeschichte

1 Als sich der Aufruhr gelegt hatte, rief Paulus die Jünger zu sich und ermutigte sie. Nachdem er sie begrüßt hatte, reiste er nach Mazedonien.


2 Er durchquerte die Gegend und sprach den Jüngern viel Mut zu. Dann kam er nach Griechenland.


3 Dort blieb er drei Monate. Er wollte gerade nach Syrien abfahren, als er sich aufgrund einer Verschwörung der Juden gegen ihn entschied, nach Mazedonien zurückzukehren.


4 Ihn begleiteten Sopater, der Sohn des Pyrrhus aus Beröa, Aristarchus und Secundus aus Thessalonich, Gaius aus Derbe, Timotheus, Tychikus und Trophimus aus der Provinz Asien.


5 Diese Männer waren vorausgereist und erwarteten uns in Troas.


6 Wir aber fuhren nach dem Passahfest von Philippi ab. Fünf Tage später trafen wir in Troas auf sie und blieben dort sieben Tage.


7 Am ersten Tag der Woche kamen wir zusammen, um das Brot zu brechen. Paulus, der am nächsten Tag abreisen sollte, unterhielt sich mit den Anwesenden. Er redete bis Mitternacht.


8 Denn im Obergeschoss, wo wir versammelt waren, brannten viele Lampen.


9 Ein junger Knabe namens Eutychus saß auf dem Fensterbrett und schlief tief ein, während Paulus weiterredete. Vom Schlaf überwältigt, stürzte er aus dem dritten Stock. Als man ihn heraushob, war er tot.


10 Paulus ging hinunter, eilte zu ihm, umarmte ihn und sagte: „Sei nicht so aufgeregt! Er hat Lebensatem!“


11 Er ging wieder hinauf, brach das Brot, aß und redete noch lange mit ihnen bis zum Morgengrauen. Dann reiste er ab.


12 Den Knaben aber brachten sie lebend weg, und das war ein großer Trost.


13 Wir fuhren mit dem Boot voraus und legten nach Assos ab, um Paulus dort abzuholen, denn er hatte beschlossen, auf dem Landweg dorthin zu reisen.


14 Als er in Assos zu uns stieß, brachten wir ihn zurück nach Mytilene.


15 Am nächsten Tag segelten wir weiter und fuhren von dort aus bis zu den Gewässern gegenüber von Chios. Am folgenden Tag setzten wir nach Samos über und am Tag darauf fuhren wir nach Milet.


16 Paulus hatte beschlossen, an Ephesus vorbeizusegeln, um nicht zu lange in der Provinz Asien bleiben zu müssen, denn er wollte möglichst am Pfingsttag in Jerusalem sein.


17 Von Milet aus sandte er eine Botschaft nach Ephesus und ließ die Ältesten der dortigen Gemeinde zusammenrufen.


18 Als sie ankamen, sprach er zu ihnen: »Ihr wisst, wie ich mich immer unter euch verhalten habe, vom ersten Tag an, als ich den asiatischen Kontinent betrat:


19 Ich habe dem Herrn in aller Demut gedient, unter Tränen und in Not wegen der Intrigen der Juden;


20 Ich habe nichts vernachlässigt, was nützlich war, um euch das Evangelium zu verkünden, indem ich euch öffentlich und in euren Häusern gelehrt habe.


21 Ich habe Juden wie Griechen Zeugnis gegeben, damit sie sich zu Gott bekehren und an unseren Herrn Jesus glauben.


22 Und nun, siehe, mich drängt der Heilige Geist, nach Jerusalem zu gehen, ohne zu wissen, was mir dort widerfahren wird.


23 Ich weiß nur, dass der Heilige Geist mir in jeder Stadt bezeugt, dass mich Fesseln und Prüfungen erwarten.


24 Doch ich achte mein Leben nicht für wertvoll, wenn ich nur den Lauf vollenden und den Dienst erfüllen kann, den ich von dem Herrn Jesus empfangen habe, um das Evangelium von der Gnade Gottes zu bezeugen.


25 Und nun weiß ich, dass keiner von euch, unter denen ich gereist bin, … Wenn ihr das Reich Gottes verkündet, werdet ihr mich wiedersehen.


26 Darum bezeuge ich euch heute, dass ich unschuldig bin am Blut aller.


27 Denn ich habe euch alles gesagt, was Gottes Wille ist.


28 Achtet auf euch selbst und auf die ganze Herde, in der euch der Heilige Geist zu Aufsehern eingesetzt hat, damit ihr die Gemeinde Gottes hütet, die er mit seinem eigenen Blut erworben hat.


29 Ich weiß, dass nach meinem Weggang reißende Wölfe unter euch kommen werden, die die Herde nicht schonen.


30 Auch aus eurer Mitte werden Männer auftreten, die Verkehrtes lehren, um die Jünger hinter sich herzuziehen.


31 Darum seid wachsam und denkt daran, dass ich drei Jahre lang Tag und Nacht nicht aufgehört habe, jeden Einzelnen von euch unter Tränen zu ermahnen.


32 Und nun übergebe ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der euch aufbauen und jedem von euch ein Erbe geben kann unter allen Gläubigen. geheiligt.


33 Ich habe weder Silber noch Gold noch Kleidung von irgendjemandem begehrt.


34 Ihr wisst selbst, dass diese Hände für meinen Lebensunterhalt und den meiner Gefährten gesorgt haben.


35 So wie ich euch alles gezeigt habe, sollen wir den Schwachen helfen und uns an die Worte des Herrn Jesus erinnern, denn er selbst hat gesagt: „Geben ist seliger als Nehmen.“


36 Nachdem Paulus dies gesagt hatte, kniete er nieder und betete mit ihnen allen.


37 Sie weinten alle bitterlich, fielen Paulus um den Hals und küssten ihn.


38 Am meisten schmerzte sie, was er gesagt hatte: „Ihr werdet mein Angesicht nie wieder sehen.“ Dann begleiteten sie ihn zum Schiff.

No comments:

Post a Comment

  Brief des heiligen Apostels  Paulus  an  die Römer Kapitel 12 Verset 1   A 21  LETTRE DE SAINT PAUL APÔTRE AUX ROMAINS 01  Je vous exhorte...