lundi 25 juillet 2022

                                         DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS

                                                          KAPITEL 8 

 31 Da baten ihn die bösen Geister und sprachen : willst du uns austreiben , so laB uns  in die Herde Säue fahren .

32.Und er sprach: Fahrt aus! Da fuhren sie  aus und fuhren in die Säue.Und siehe, die ganze Herde stürmte den Abhang hinunter  in den See, und sie ersoffen im wasser

33 Und die  Hirten flohen und gingen hin in die stadt und berichteten das alles  und wie es den Besessenen ergangen war 


                                                             TRADUCTION 

31.Les démons priaient Jésus , disant Si tu  nous chasses, envoie -nous dans ce troupeau de pouceaux .

32 .Il leur dit : Allez! ils sortirent , et entrèrent dans les troupeaux .Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer , et ils périrent  dans les eaux .

33Ceux qui les faisaient paitre s'enfuirent , et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s'était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques 

vendredi 22 juillet 2022

                                            DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS

                                                                    KAPITEL 8 

28 Und er kam ans andre Ufer  in die Gegend der Gadarener .Da liefen  ihm entgegen  zwei  Besessene; die Kamen aus den Grabhölen  und waren  sehr gefärhrlich , so daB niemand diese StraBe gehen konnte . 

29 Und siehe , sie Schrien: was willst du von uns , du sohn Gottes? Bist du hergekommen, uns zu quälen, ehe  es zeit ist ?

30 Es war  aber fern von ihnen eine groBe Herde Säue auf der weide .

    

                                                                    TRADUCTION 

28 Lorsqu'il fut sur l'autre bord , dans le pays  des Gadaréniens , deux démoniaques  , sortant  des sépulcres , vinrent au devant  de lui .Ils étaient si furieux  que  personne  n'osait passer par là . 

29 Et voici , ils s'écrièrent : Qu' y a t il  entre nous et toi , Fils de Dieu ? Es tu venu içi pour nous tourmenter  avant le temps ?

30 Il y avait loin d'eux  un grand troupeau de  pourceaux  qui paissaient 

jeudi 21 juillet 2022

                                          DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS 

                                                              KAPITEL 8 

 25. Und sie traten zu ihm , weckten ihn  auf  und sprachen: Herr , hilf wir kommen um !

26 .Da sagte  er zu ihnen : ihr kleingläubigen, warum seid ihr  so furchtsam?Und stand auf  und bedrohte den wind  und das Meer . Da wurde es ganz stille .

27 .Die Menschen  aber verwunderten sich  und sprachen : Was ist das fûr ein Mann , daB ihm wind und Meer gehorsam sind ?

     

                                                                       TRADUCTION

25. Les disciples  s'étant  approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur , sauve nous , nous périssons

26 .Il leur dit : Pourquoi  avez vous peur , gens  de peu de foi ?  Alors il se leva  menaça les vents et la mer , et il y eut un grand calme 

27 Ces hommes  furent saisis d'étonnement  : quel est celui -ci , disaient ils , , à qui obéissent même les vents  et la mer ?

mercredi 20 juillet 2022

                                        DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS 

                                                              KAPITEL 8

22 Aber Jesus spricht zu ihm : Folge du mir , und laB die Toten ihre Toten Begraben

23Und  er stieg in das boot , und seine Jünger  folgten ihm

24. Und siehe, da erhob sich  ein gewaltiger sturm auf dem see, so daB auch  das  Boot von wellen zugedeckt  wurde . Er  aber schlief.

    


                                                   TRADUCTION 

22 Mais Jésus lui répondit : suis moi  et laisse les morts ensevelir leurs morts .

23 Il monta dans la barque  , et ses  disciples le suivirent .

24 Et voici , il s'éleva  sur la mer  une si grande tempête  que la barque  était  couverte par les flots . Et lui , il dormait 

lundi 18 juillet 2022

                                               DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS 

                                                                KAPITEL 8 

19 Und es trat ein Schriftgelehrter herzu  und sprach  zu ihm : Meister , ich will dir folgen, wohin du gehst.

20Jesus sagt zu ihm : Die Füchse  haben Gruben , und die Vögel unter dem Himmel  haben Nester ; aber der Menschensohn hat  nichts , wo er sein Haupt hinlege.

21.Und  ein anderer unter den Jüngern sprach zu ihm : Herr , erlaube mir, daB ich zuvor  hingehe und meinen Vater begrabe.


                                                           TRADUCTION 

 19 . Un Scribe s'approcha  , et lui dit : Maître je te suivrai  partout ou tu iras . 

20 Jésus lui répondit : les renards ont des tanières , et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le fils de l'homme n'a pas un lieu ou il puisse reposer sa tête .

21.Un autre, d'entre les disciples  , lui dit seigneur , permets moi d'aller d'abord ensevelir mon père

samedi 16 juillet 2022

                                       DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS 

                                                              KAPITEL 8

 16 Am Abend  aber brachten sie viele  Besessene zu ihm ; und er trieb die Geister  aus durch sein wort  und machte alle kranken gesund .

17 damit erfüllt würde , was gesagt ist durch den Propheten  jesaja , der da spricht (jesaja 53,4): Er hat unsre Schwachheit  auf sich genommen und unsre krankheit  hat er getragen. 

18. Als aber Jesus  die Menge  um sich sah , befahl er, hinüber  ans andre Ufer zu fahren


                                                               TRADUCTION 

16 Le soir , on amena auprès de jésus plusieurs démoniaques .il chassa les esprits par sa parole , et il guérit tous les malades .

17 Afin que s'accomplisse  ce qui avait  été annoncé par Esaïe, le prophète : il a pris nos infirmités , et il s'est chargé  de nos maladies .

18 Jésus , voyant une grande foule  autour de lui , donna l'ordre de passer  sur l'autre bord . 

vendredi 15 juillet 2022

                                                        DAS NEUE TESTAMENT   MATTHÄUS

                                                                            KAPITEL 8 

13.Und Jesus sprach  zu dem Hauptmann : Geh hin , dir geschehe , wie du geglaubt hast .Und sein knecht wurde gesund  zu derselben Stunde . 

14.Und Jesus  kam in das Haus des Petrus und sah , daB dessen Schwiegermutter zu Bett  lag  und  hatte das Fieber .

15 Da ergriff er ihre  Hand , und  das Fieber verlieb sie . Und sie stand auf  und diente ihm 


                                                              TRADUCTION 

13 .Puis Jesus dit au centenier : va qu'il te soit  fait selon ta foi . Et a l'heure même  le serviteur  fut gueri .

14 . Jésus se rendit ensuite  à la maison  de Pierre , dont il vit la belle mère couchée et ayant la fièvre .

15. Il toucha  sa main , et la fièvre  la quitta ; puis elle se leva et le servit .

  EVANGELIUM JESU CHRISTI NACH JOHANNES DAS EVANGELIUM VON JESU CHRISTI NACH DEM JOHANNESBRIEF KAPITEL 16 VERSET 1 A 33 EVANGILE DE JÉSUS-CH...