DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS
KAPITEL 7
4 Oder wie kannst du sagen zu deinem Bruder : Halt, ich will dir den Spliter aus deinem Augen ziehen? und siehe, ein Balken ist in deinem Auge .
5.Du Heuchler, zieh zuerst den Balken aus deinem Auge , danach sieh zu, wie du den Splitter aus deines Bruders Auge ziehtst.
6.Ihr sollt das Heilige nicht den Hunden geben ,und eure Perlen sollt ihr nicht vor die Säue werfen , damit die sie nicht zertreten mit ihren FûBen und sich umwenden und euch zerreiBen
TRADUCTION
4.Ou comment peux tu dire à ton frère : laisse moi ôter une paille de ton oeil, toi qui a une poutre dans le tien ?
5.Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil , et alors tu verras comment ôter la paille de l'oeil de ton frère .
6.Ne donnez pas les choses saintes aux chiens , et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux , de peur qu'ils ne les foulent aux pieds ,ne se retournent et ne vous déchirent .
Commentaires
Enregistrer un commentaire