DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS KAPITEL 11
KAPITEL 11
7 Als sie fortgingen, fing Jesus an , zu dem Volk von Johannes zu reden : Was Seid ihr hinausgegangen in die Wüste zu sehen ? Wollet ihr ein Rohr sehen, das der wind hin-und herweht ?
8 Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen Menschen in weichen kleidern sehen? Siehe, die weiche kleider tragen, sind in den Häusern der König
9 Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen Propheten sehen ? Ja ich sage euch : er ist mehr als ein Prophet .
Traduction en Français
7Comme ils s'en allaient , Jésus se mit à dire à la foule , au sujet de Jean : qu'êtes -vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?
8 Mais , qu'êtes vous allés voir ? un homme vêtu d'habits précieux ?Voici ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois .
9Qu'êtes vous donc allés voir ?un Prophète ?oui , vous dis je, et plus qu'un prophète.
Commentaires
Enregistrer un commentaire