DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS  KAPITEL 11


19.Der Menschensohn ist gekommen  IBt und trink: so sagen sie : Siehe , was ist dieser Mensch fûr ein Fresser und weinsäufer , ein Freund der Zöllner und Sünder! Und doch ist  die Weisheit gerechtfertig worden aus ihren werken.

20 Da fing er an , die Städte zu schelten, in denen die meinsten seiner Taten geschehen waren ; denn sie hatten nicht BuBe getan .

21 wehe dir , Chorazin! weh dir Betsaida!Wâren solche  Taten in Tyrus und Sidon geschehen, sie hätten längst in Sack und Asche BuBe getan


                                                                  TRADUCTION 

19  le Fils de l'homme  est venu , mangeant et buvant , et ils disent  : c'est un mangeur et un buveur , un ami des publicains  et des gens de mauvaise vie .Mais la Sagesse a été justifiée par ses œuvres.

20 Alors il se mit à faire des reproches  aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart  de ses miracles , parce qu'elles ne s'étaient pas repenties.

21 Malheur a Toi  , Chorazin! Malheur à Toi Bethsaîda! car  , si les miracles qui ont été faits  au milieu de vous avaient été faits dans Tyr  et dans Sidon  , il y a longtemps qu'elles se seraient repenties en prenant le sac et la cendre 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog