Friday, February 13, 2026

   ZWEITER BRIEF DES HEILIGEN PAPOLES PAULUS AN DIE KORINTHER

Kapitel 13 Verset 1 A 13 


DEUXIÈME LETTRE DE SAINT PAUL APÔTRE AUX CORINTHIENS

01 Voici que je vais venir chez vous pour la troisième fois. Toute affaire sera réglée sur la parole de deux ou trois témoins.

02 Ceux qui ont été autrefois dans le péché et tous les autres, je les ai déjà prévenus lors de mon deuxième passage, et je les préviens maintenant que je ne suis pas là : si je reviens, j’agirai sans ménagement

03 puisque vous cherchez à vérifier si vraiment le Christ parle en moi ; lui, il n’est pas faible à votre égard, mais il montre en vous sa puissance.

04 Certes, il a été crucifié du fait de sa faiblesse, mais il est vivant par la puissance de Dieu. Et nous, maintenant, nous sommes faibles en lui ; mais, avec lui, nous serons vraiment vivants par la puissance de Dieu qui s’exercera envers vous.

05 Mettez-vous donc vous-mêmes à l’épreuve, pour voir si vous êtes dans la foi ; examinez-vous. Peut-être ne reconnaissez-vous pas que Jésus Christ est en vous ? Dans ce cas, vous êtes disqualifiés.

06 J’espère que vous reconnaîtrez que nous, nous ne le sommes pas.

07 Dans notre prière, nous demandons à Dieu que vous ne commettiez aucun mal ; nous ne le faisons pas pour mettre en évidence notre propre qualification, mais pour que vous, vous fassiez le bien, et que nous soyons, nous, comme disqualifiés.

08 Car nous n’avons aucun pouvoir contre la vérité, nous en avons seulement pour la vérité.

09 En effet, nous nous réjouissons chaque fois que nous sommes faibles, tandis que vous êtes forts. Ce que nous demandons dans notre prière, c’est que vous avanciez vers la perfection.

10 Voici pourquoi je vous écris cela, maintenant que je suis absent : c’est pour n’avoir pas à utiliser avec rigueur, quand je serai présent, le pouvoir que le Seigneur m’a donné en vue de construire et non de démolir.

11 Enfin, frères, soyez dans la joie, cherchez la perfection, encouragez-vous, soyez d’accord entre vous, vivez en paix, et le Dieu d’amour et de paix sera avec vous.

12 Saluez-vous les uns les autres par un baiser de paix. Tous les fidèles vous saluent.

13 Que la grâce du Seigneur Jésus Christ, l’amour de Dieu et la communion du Saint-Esprit soient avec vous tous.


TRADUCTION EN ALLEMAND 


ZWEITER BRIEF DES APOSTELS PAULUS AN DIE KORINTHER

1 Dies ist das dritte Mal, dass ich zu euch komme. Jede Sache wird durch die Aussage von zwei oder drei Zeugen bestätigt werden.


2 Als ich zurückkam, habe ich die, die früher der Sünde schuldig waren, und alle anderen gewarnt, und ich warne sie auch jetzt, da ich nicht mehr da bin: Wenn ich wiederkomme, werde ich streng handeln.


3 Ihr wollt herausfinden, ob Christus durch mich spricht. Er ist euch gegenüber nicht schwach, sondern er ist mächtig in euch.


4 Er wurde in Schwachheit gekreuzigt, lebt aber durch die Kraft Gottes. Auch wir sind in ihm schwach, werden aber durch die Kraft Gottes, die in euch wirkt, mit ihm leben.


5 Prüft euch also selbst, ob ihr im Glauben steht; stellt euch selbst auf die Probe. Vielleicht erkennt ihr nicht, dass Jesus Christus in euch ist? Dann seid ihr untauglich.


6 Ich hoffe, ihr erkennt, dass wir es nicht sind.


7 Wir beten, dass ihr nichts Böses tut. Wir tun dies nicht, um uns selbst zu profilieren, sondern damit ihr das Rechte tut und wir uns als unwürdig erweisen.


8 Denn wir haben keine Macht gegen die Wahrheit, sondern nur für die Wahrheit.


9 Wir freuen uns, wenn wir schwach sind und ihr stark seid. Darum beten wir, dass ihr zur Reife heranwachst.


10 Deshalb schreibe ich euch dies jetzt, während ich abwesend bin, damit ich, wenn ich komme, die mir vom Herrn gegebene Vollmacht nicht missbrauchen muss, um aufzubauen und nicht abzureißen.


11 Schließlich, Brüder und Schwestern, freut euch! Strebt nach Vollkommenheit, ermutigt einander, seid einmütig und haltet Frieden. Und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.


12 Grüßt einander mit dem Friedenskuss. Alle Heiligen lassen euch grüßen.


13 Die Gnade des Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen.

No comments:

Post a Comment

  Brief des heiligen Apostels Paulus an die  Galater Kapitel 2 Verset 1 a 21  LETTRE DE SAINT PAUL APÔTRE AUX GALATES 01  Puis, au bout de ...