Friday, March 20, 2026

 ZWEITER BRIEF DES HEILIGEN PAPOLES PAULUS AN TIMOTHEUS

Kapitel 1 Verset 1 A 18 


DEUXIÈME LETTRE DE SAINT PAUL APÔTRE À TIMOTHÉE

01 PAUL, APOTRE du Christ Jésus par la volonté de Dieu, selon la promesse de la vie que nous avons dans le Christ Jésus,

02 à Timothée, mon enfant bien-aimé. À toi, la grâce, la miséricorde et la paix de la part de Dieu le Père et du Christ Jésus notre Seigneur.

03 Je suis plein de gratitude envers Dieu, à qui je rends un culte avec une conscience pure, à la suite de mes ancêtres, je lui rends grâce en me souvenant continuellement de toi dans mes prières, nuit et jour.

04 Me rappelant tes larmes, j’ai un très vif désir de te revoir pour être rempli de joie.

05 J’ai souvenir de la foi sincère qui est en toi : c’était celle qui habitait d’abord Loïs, ta grand-mère, et celle d’Eunice, ta mère, et j’ai la conviction que c’est aussi la tienne.

06 Voilà pourquoi, je te le rappelle, ravive le don gratuit de Dieu, ce don qui est en toi depuis que je t’ai imposé les mains.

07 Car ce n’est pas un esprit de peur que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d’amour et de pondération.

08 N’aie donc pas honte de rendre témoignage à notre Seigneur, et n’aie pas honte de moi, qui suis son prisonnier ; mais, avec la force de Dieu, prends ta part des souffrances liées à l’annonce de l’Évangile.

09 Car Dieu nous a sauvés, il nous a appelés à une vocation sainte, non pas à cause de nos propres actes, mais à cause de son projet à lui et de sa grâce. Cette grâce nous avait été donnée dans le Christ Jésus avant tous les siècles,

10 et maintenant elle est devenue visible, car notre Sauveur, le Christ Jésus, s’est manifesté : il a détruit la mort, et il a fait resplendir la vie et l’immortalité par l’annonce de l’Évangile,

11 pour lequel j’ai reçu la charge de messager, d’apôtre et d’enseignant.

12 Et c’est pour cette raison que je souffre ainsi ; mais je n’en ai pas honte, car je sais en qui j’ai cru, et j’ai la conviction qu’il est assez puissant pour sauvegarder, jusqu’au jour de sa venue, le dépôt de la foi qu’il m’a confié.

13 Tiens-toi au modèle donné par les paroles solides que tu m’as entendu prononcer dans la foi et dans l’amour qui est dans le Christ Jésus.

14 Garde le dépôt de la foi dans toute sa beauté, avec l’aide de l’Esprit Saint qui habite en nous.

15 Tu sais bien que tous ceux de la province d’Asie se sont détournés de moi, et entre autres Phygèlos et Hermogène.

16 Que le Seigneur fasse miséricorde à la famille d’Onésiphore qui m’a plusieurs fois rendu courage et qui n’a pas eu honte de mes chaînes de prisonnier.

17 Arrivé à Rome, il s’est empressé de me chercher, et il m’a trouvé.

18 Que le Seigneur lui donne de trouver miséricorde auprès de Dieu au jour de sa venue ! Et tous les services qu’il a rendus à Éphèse, tu les connais mieux que personne.



TRADUCTION EN ALLEMAND 


ZWEITER BRIEF DES APOSTELS PAULUS AN TIMOTHEUS

1 Paulus, Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, gemäß der Verheißung des Lebens in Christus Jesus,


2 An Timotheus, meinen geliebten Sohn: Gnade, Barmherzigkeit und Friede von Gott, dem Vater, und Christus Jesus, unserem Herrn.


3 Ich danke Gott, dem ich mit reinem Gewissen diene, wie meine Vorfahren, und gedenke deiner stets in meinen Gebeten Tag und Nacht.


4 Ich erinnere mich an deine Tränen und sehne mich danach, dich wiederzusehen und mit Freude erfüllt zu sein.


5 Ich erinnere mich an deinen aufrichtigen Glauben, der zuerst in Lois, deiner Großmutter, und Eunike, deiner Mutter, lebte, und ich bin überzeugt, dass er nun auch in dir ist.


6 Darum erinnere ich dich daran: Entfache die Gabe Gottes neu, die durch meine Handauflegung in dir ist.


7 Denn Gott hat uns nicht einen Geist der Furcht gegeben, sondern der Kraft, der Liebe und der Besonnenheit.


8 Schämt euch also nicht, für unseren Herrn Zeugnis abzulegen, noch schämt euch meiner, seines Gefangenen. Leidet vielmehr mit uns für das Evangelium in der Kraft Gottes.


9 Denn Gott hat uns gerettet und zu einem heiligen Leben berufen, nicht aufgrund unserer Werke, sondern aus Gnade und freiem Willen. Diese Gnade wurde uns in Christus Jesus vor Anbeginn der Zeit zuteil.


10 Nun ist sie durch das Erscheinen unseres Retters Christus Jesus offenbart worden, der den Tod besiegt und durch das Evangelium Leben und Unvergänglichkeit ans Licht gebracht hat.


11 Dafür bin ich als Herold, Apostel und Lehrer eingesetzt worden.


12 Deshalb leide ich. Doch ich schäme mich nicht, denn ich weiß, an wen ich glaube, und bin überzeugt, dass er das mir Anvertraute bis zu jenem Tag bewahren kann.


13 Haltet fest an dem Vorbild der gesunden Lehre, das ihr von mir gehört habt, im Glauben und in der Liebe zu Christus Jesus.



14 Bewahrt das Glaubensgut im Heiligen Geist, der in uns wohnt.


15 Ihr wisst genau, dass sich alle in der Provinz Asien von mir abgewandt haben, auch Phygelus und Hermogenes.


16 Der Herr erbarme sich der Familie des Onesiphorus, die mich oft ermutigt und sich meiner Fesseln als Gefangener nicht geschämt haben.


17 Als er nach Rom kam, suchte er mich eilig und fand mich.


18 Der Herr schenke ihm am Tag seiner Ankunft Gottes Barmherzigkeit! Ihr wisst wie kein anderer, welchen Dienst er in Ephesus geleistet hat.

No comments:

Post a Comment

 ZWEITER BRIEF DES HEILIGEN PAPOLES PAULUS AN TIMOTHEUS Kapitel 1 Verset 1 A 18  DEUXIÈME LETTRE DE SAINT PAUL APÔTRE À TIMOTHÉE 01   PAUL ,...