LETTRE AUX HÉBREUX
01 Craignons donc, tant que demeure la promesse d’entrer dans le repos de Dieu, craignons que l’un d’entre vous n’arrive, en quelque sorte, trop tard.
02 Certes, nous avons reçu une Bonne Nouvelle, comme ces gens-là ; cependant, la parole entendue ne leur servit à rien, parce qu’elle ne fut pas accueillie avec foi par ses auditeurs.
03 Mais nous qui sommes venus à la foi, nous entrons dans le repos dont il est dit : Dans ma colère, j’en ai fait le serment : On verra bien s’ils entreront dans mon repos ! Le travail de Dieu, assurément, était accompli depuis la fondation du monde,
04 comme l’Écriture le dit à propos du septième jour : Et Dieu se reposa le septième jour de tout son travail.
05 Et dans le psaume, de nouveau : On verra bien s’ils entreront dans mon repos !
06 Puisque certains doivent encore y entrer, et que les premiers à avoir reçu une Bonne Nouvelle n’y sont pas entrés à cause de leur refus de croire,
07 il fixe de nouveau un jour, un aujourd’hui, en disant bien longtemps après, dans le psaume de David déjà cité : Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas votre cœur.
08 Car si Josué leur avait donné le repos, David ne parlerait pas après cela d’un autre jour.
09 Ainsi, un repos sabbatique doit encore advenir pour le peuple de Dieu.
10 Car Celui qui est entré dans son repos s’est reposé lui aussi de son travail, comme Dieu s’est reposé du sien.
11 Empressons-nous donc d’entrer dans ce repos-là, afin que plus personne ne tombe en suivant l’exemple de ceux qui ont refusé de croire.
12 Elle est vivante, la parole de Dieu, énergique et plus coupante qu’une épée à deux tranchants ; elle va jusqu’au point de partage de l’âme et de l’esprit, des jointures et des moelles ; elle juge des intentions et des pensées du cœur.
13 Pas une créature n’échappe à ses yeux, tout est nu devant elle, soumis à son regard ; nous aurons à lui rendre des comptes.
14 En Jésus, le Fils de Dieu, nous avons le grand prêtre par excellence, celui qui a traversé les cieux ; tenons donc ferme l’affirmation de notre foi.
15 En effet, nous n’avons pas un grand prêtre incapable de compatir à nos faiblesses, mais un grand prêtre éprouvé en toutes choses, à notre ressemblance, excepté le péché.
16 Avançons-nous donc avec assurance vers le Trône de la grâce, pour obtenir miséricorde et recevoir, en temps voulu, la grâce de son secours.
TRADUCTION EN ALLEMAND
Lasst uns dies wissen: 1 Solange also die Verheißung, in Gottes Ruhe einzugehen, noch besteht, lasst uns darauf achten, dass keiner von euch sie verfehlt.
2 Denn auch wir haben die gute Botschaft empfangen, wie sie. Aber die Botschaft, die sie hörten, nützte ihnen nichts, weil sie sie nicht im Glauben aufnahmen.
3 Wir aber, die wir zum Glauben gekommen sind, gehen in jene Ruhe ein, von der gesagt wird: „Da schwor ich in meinem Zorn: ‚Sie sollen nicht in meine Ruhe eingehen!‘“ Denn Gottes Werk war von Grundlegung der Welt an vollendet.
4 Wie über den siebten Tag geschrieben steht: „Und am siebten Tag ruhte Gott von all seinen Werken.“
5 Und wiederum im Psalm: „Sie sollen nicht in meine Ruhe eingehen.“
6 Da einige noch nicht in die Ruhe eingegangen sind und auch die, die die gute Botschaft zuerst empfangen hatten, wegen ihres Unglaubens nicht hineingegangen sind,
7 setzt er erneut einen Tag fest, ein „heute“, und sagt viel später im bereits zitierten Psalm Davids: „Heute, wenn ihr seine Stimme hört, verhärtet eure Herzen nicht.“
8 Denn wenn Josua ihnen Ruhe gegeben hätte, hätte David danach nicht von einem anderen Tag gesprochen.
9 So muss nun für das Volk Gottes eine Sabbatruhe kommen.
10 Denn wer in seine Ruhe eingegangen ist, der ruht auch von seiner Arbeit, wie Gott von der seinen ruhte.
11 Lasst uns daher alles daransetzen, in diese Ruhe einzugehen, damit niemand abfällt wie die, die nicht glaubten.
12 Denn das Wort Gottes ist lebendig und wirksam und schärfer als jedes zweischneidige Schwert; es dringt durch bis zur Scheidung von Seele und Geist, von Gelenken und Mark und beurteilt Gedanken und Gesinnungen des Herzens.
13 Nichts in der ganzen Schöpfung ist vor ihm verborgen. Alles liegt bloß und bloß vor ihm, dem wir Rechenschaft geben müssen.
14 In Jesus, dem Sohn Gottes, haben wir einen großen Hohenpriester, der in den Himmel aufgefahren ist. Lasst uns daher am Bekenntnis unseres Glaubens festhalten.
15 Denn wir haben nicht einen Hohenpriester, der kein Mitgefühl mit unseren Schwächen hat, sondern einen, der in allem versucht worden ist, uns gleich zu werden – doch er hat nicht gesündigt.
16 Lasst uns also mit Zuversicht zum Thron der Gnade kommen, damit wir Barmherzigkeit empfangen und Gnade finden zur Hilfe in der Not.
No comments:
Post a Comment