kapitel 6 Verset 1 A 20
LETTRE AUX HÉBREUX
01 Dès lors, laissons de côté l’enseignement élémentaire sur le Christ, élevons-nous à la perfection d’adultes, au lieu de poser une nouvelle fois les fondements, à savoir : conversion avec rejet des œuvres mortes et foi en Dieu,
02 instruction sur les baptêmes et l’imposition des mains, la résurrection des morts et le jugement définitif.
03 Nous élever à la perfection d’adultes, voilà donc ce que nous allons faire si Dieu le permet.
04 Une fois que l’on a reçu la lumière, goûté au don du ciel, que l’on a eu part à l’Esprit Saint,
05 que l’on a goûté la parole excellente de Dieu, ainsi que les puissances du monde à venir,
06 si l’on retombe, il est impossible d’être amené à une nouvelle conversion, alors que soi-même, on crucifie de nouveau le Fils de Dieu et on le tourne en dérision.
07 En effet, si la terre a absorbé la pluie qui tombe fréquemment sur elle, et produit des plantes utiles à ceux pour qui elle est cultivée, elle reçoit de Dieu sa part de bénédiction.
08 Mais si elle donne des épines et des chardons, elle est jugée sans valeur et bien près d’être maudite : elle finira par être brûlée.
09 En ce qui vous concerne, mes bien-aimés, et malgré ce que nous venons de dire, nous sommes convaincus que vous êtes dans la meilleure de ces situations, celle qui est liée au salut.
10 Car Dieu n’est pas injuste : il n’oublie pas votre action ni l’amour que vous avez manifesté à son égard, en vous mettant au service des fidèles et en vous y tenant.
11 Notre désir est que chacun d’entre vous manifeste le même empressement jusqu’à la fin, pour que votre espérance se réalise pleinement ;
12 ne devenez pas paresseux, imitez plutôt ceux qui, par la foi et la persévérance, obtiennent l’héritage promis.
13 Quand Dieu fit la promesse à Abraham, comme il ne pouvait prêter serment par quelqu’un de plus grand que lui, il prêta serment par lui-même,
14 et il dit : Je te comblerai de bénédictions et je multiplierai ta descendance.
15 Et ainsi, par sa persévérance, Abraham a obtenu ce que Dieu lui avait promis.
16 Les hommes prêtent serment par un plus grand qu’eux, et le serment est entre eux une garantie qui met fin à toute discussion ;
17 Dieu a donc pris le moyen du serment quand il a voulu montrer aux héritiers de la promesse, de manière encore plus claire, que sa décision était irrévocable.
18 Dieu s’est ainsi engagé doublement de façon irrévocable, et il est impossible que Dieu ait menti. Cela nous encourage fortement, nous qui avons cherché refuge dans l’espérance qui nous était proposée et que nous avons saisie.
19 Cette espérance, nous la tenons comme une ancre sûre et solide pour l’âme ; elle entre au-delà du rideau, dans le Sanctuaire
20 où Jésus est entré pour nous en précurseur, lui qui est devenu grand prêtre de l’ordre de Melkisédek pour l’éternité.
TRADUCTION EN ALLEMAND
Brief an die Hebräer
1 Lasst uns daher die elementaren Lehren über Christus beiseitelassen und stattdessen wieder die Grundlagen der Umkehr von Werken, die zum Tod führen, und des Glaubens an Gott legen.
2 Wir wollen uns stattdessen mit der Taufe, der Handauflegung, der Auferstehung der Toten und dem Jüngsten Gericht befassen.
3 Lasst uns also, so Gott will, zur Reife gelangen.
4 Wer einmal das Licht empfangen, die Gabe des Himmels geschmeckt und Anteil am Heiligen Geist erhalten hat,
5 und die Güte des Wortes Gottes und die Kräfte der zukünftigen Welt erfahren hat,
6 wer abfällt, kann nicht mehr zur Umkehr gelangen, denn er kreuzigt den Sohn Gottes aufs Neue und verspottet ihn.
7 Denn wenn die Erde den Regen aufnimmt, der häufig auf sie fällt, und Pflanzen hervorbringt, die denen nützlich sind, denen sie dient, empfängt sie ihren Segen von Gott.
8 Bringt die Pflanze aber Dornen und Disteln hervor, so gilt sie als wertlos und ist dem Fluch nahe; am Ende wird sie verbrannt.
9 Ihr aber, Geliebte, trotz allem, was wir eben gesagt haben, seid überzeugt, dass ihr in der besten Lage seid, nämlich in der, die mit dem Heil zu tun hat.
10 Denn Gott ist nicht ungerecht; er vergisst nicht eure Arbeit und die Liebe, die ihr ihm im Dienst an den Heiligen erwiesen habt.
11 Wir wünschen, dass jeder von euch diesen Eifer bis zum Ende bewahrt, damit das, worauf ihr hofft, in Fülle erfüllt wird.
12 Seid nicht träge, sondern nehmt euch ein Beispiel an denen, die durch Glauben und Geduld das Verheißene erben.
13 Als Gott Abraham seine Verheißung gab, schwor er, da er bei niemandem schwören konnte, der größer war als er selbst, bei sich selbst:
14 Er sprach: „Ich will dich segnen und deine Nachkommen mehren.“
15 Und so empfing Abraham durch Geduld, was Gott verheißen hatte.
16 Menschen schwören bei einem Höhergestellten, und der Eid ist ein Garant zwischen ihnen, der allen Streitigkeiten ein Ende setzt.
17 Deshalb schwor Gott, um den Erben der Verheißung noch deutlicher zu zeigen, dass sein Ratschluss unumstößlich ist.
18 So gab Gott ein zweifaches und unumstößliches Versprechen ab, und es ist unmöglich, dass Gott gelogen haben könnte. Das ermutigt uns sehr, die wir auf die vor uns liegende Hoffnung vertrauen und sie ergriffen haben.
19 Diese Hoffnung ist für uns ein sicherer und fester Anker der Seele. Sie reicht bis in das Heiligtum hinter dem Vorhang,
20 wohin Jesus uns vorausgegangen ist, als Hohepriester für immer nach der Ordnung Melchisedeks.
No comments:
Post a Comment