DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS

                                                              KAPITEL 6

6. Wenn du aber betest, so geh in dein Kämmerlein und schlieB die Tür zu und bete zu deinem vater, der im Verbogenen ist; und dein vater, der in das verborgene sieht, wird dir's vergleten.

7. Und Wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die Heiden;denn sie meinen , sie werden erhört, wenn sie viele Worte machen.

8.Darum sollt ihr ihnen nicht gleichen. Denn euer Vater WeiB, was ihr bedürft, bevor ihr ihn bittet.


                                                                  TRADUCTION 

6. Mais quand tu pries, entre dans ta chambre , ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père qui voit dans le secret, te le rendra.

7.En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s'imaginent qu'à force de paroles ils seront exaucés.

8.Ne leur ressemblez pas ,car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

                                               

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog