DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS KAPITEL 15 verset 1 à 39
01 Alors des pharisiens et des scribes venus de Jérusalem s’approchent de Jésus et lui disent :
02 « Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens ? En effet, ils ne se lavent pas les mains avant de manger. »
03 Jésus leur répondit : « Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au nom de votre tradition ?
04 Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère. Et encore : Celui qui maudit son père ou sa mère sera mis à mort.
05 Et vous, vous dites : “Supposons que quelqu’un déclare à son père ou à sa mère : “Les ressources qui m’auraient permis de t’aider sont un don réservé à Dieu.”
06 Dans ce cas, il n’aura plus à honorer son père ou sa mère.” Ainsi, vous avez annulé la parole de Dieu au nom de votre tradition ! Hypocrites !
07 Isaïe a bien prophétisé à votre sujet quand il a dit :
08 Ce peuple m’honore des lèvres, mais son cœur est loin de moi.
09 C’est en vain qu’ils me rendent un culte ; les doctrines qu’ils enseignent ne sont que des préceptes humains. »
10 Jésus appela la foule et lui dit : « Écoutez et comprenez bien !
11 Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche qui rend l’homme impur ; mais ce qui sort de la bouche, voilà ce qui rend l’homme impur. »
12 Alors les disciples s’approchèrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés en entendant cette parole ? »
13 Il répondit : « Toute plante que mon Père du ciel n’a pas plantée sera arrachée.
14 Laissez-les ! Ce sont des aveugles qui guident des aveugles. Si un aveugle guide un aveugle, tous les deux tomberont dans un trou. »
15 Prenant la parole, Pierre lui dit : « Explique-nous cette parabole. »
16 Jésus répliqua : « Êtes-vous encore sans intelligence, vous aussi ?
17 Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche passe dans le ventre pour être éliminé ?
18 Mais ce qui sort de la bouche provient du cœur, et c’est cela qui rend l’homme impur.
19 Car c’est du cœur que proviennent les pensées mauvaises : meurtres, adultères, inconduite, vols, faux témoignages, diffamations.
20 C’est cela qui rend l’homme impur, mais manger sans se laver les mains ne rend pas l’homme impur. »
21 Partant de là, Jésus se retira dans la région de Tyr et de Sidon.
22 Voici qu’une Cananéenne, venue de ces territoires, disait en criant : « Prends pitié de moi, Seigneur, fils de David ! Ma fille est tourmentée par un démon. »
23 Mais il ne lui répondit pas un mot. Les disciples s’approchèrent pour lui demander : « Renvoie-la, car elle nous poursuit de ses cris ! »
24 Jésus répondit : « Je n’ai été envoyé qu’aux brebis perdues de la maison d’Israël. »
25 Mais elle vint se prosterner devant lui en disant : « Seigneur, viens à mon secours ! »
26 Il répondit : « Il n’est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens. »
27 Elle reprit : « Oui, Seigneur ; mais justement, les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. »
28 Jésus répondit : « Femme, grande est ta foi, que tout se passe pour toi comme tu le veux ! » Et, à l’heure même, sa fille fut guérie.
29 Jésus partit de là et arriva près de la mer de Galilée. Il gravit la montagne et là, il s’assit.
30 De grandes foules s’approchèrent de lui, avec des boiteux, des aveugles, des estropiés, des muets, et beaucoup d’autres encore ; on les déposa à ses pieds et il les guérit.
31 Alors la foule était dans l’admiration en voyant des muets qui parlaient, des estropiés rétablis, des boiteux qui marchaient, des aveugles qui voyaient ; et ils rendirent gloire au Dieu d’Israël.
32 Jésus appela ses disciples et leur dit : « Je suis saisi de compassion pour cette foule, car depuis trois jours déjà ils restent auprès de moi, et n’ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, ils pourraient défaillir en chemin. »
33 Les disciples lui disent : « Où trouverons-nous dans un désert assez de pain pour rassasier une telle foule ? »
34 Jésus leur demanda : « Combien de pains avez-vous ? » Ils dirent : « Sept, et quelques petits poissons. »
35 Alors il ordonna à la foule de s’asseoir par terre.
36 Il prit les sept pains et les poissons ; rendant grâce, il les rompit, et il les donnait aux disciples, et les disciples aux foules.
37 Tous mangèrent et furent rassasiés. On ramassa les morceaux qui restaient : cela faisait sept corbeilles pleines.
38 Or, ceux qui avaient mangé étaient quatre mille, sans compter les femmes et les enfants.
39 Après avoir renvoyé la foule, Jésus monta dans la barque et alla dans le territoire de Magadane.
TRADUCTION ALLEMAND
01 Da kamen Pharisäer und Schriftgelehrte aus Jerusalem zu Jesus und sagten zu ihm:
02 „Warum übertreten deine Jünger die Tradition der Ältesten? Tatsächlich waschen sie sich vor dem Essen nicht die Hände. »
03 Jesus antwortete ihnen: „Und ihr, warum übertretet ihr im Namen eurer Tradition das Gebot Gottes?
04 Denn Gott hat gesagt: Ehre deinen Vater und deine Mutter. Und noch einmal: Wer seinen Vater oder seine Mutter verflucht, wird mit dem Tod bestraft.
05 Und Sie sagen: „Angenommen, jemand sagt zu seinem Vater oder seiner Mutter: „Die Ressourcen, die es mir ermöglicht hätten, Ihnen zu helfen, sind ein Geschenk, das Gott vorbehalten ist.“
06 In diesem Fall muss er weder seinen Vater noch seine Mutter mehr ehren.“ Sie haben also im Namen Ihrer Tradition das Wort Gottes aufgehoben! Heuchler!
07 Jesaja hat gut über dich prophezeit, als er sagte:
08 Dieses Volk ehrt mich mit seinen Lippen, aber sein Herz ist fern von mir.
09 Vergeblich beten sie mich an; Die Lehren, die sie lehren, sind nur menschliche Gebote. »
10 Jesus rief die Menge zu sich und sagte zu ihnen: „Hört zu und versteht!
11 Es ist nicht das, was in den Mund kommt, was einen Menschen unrein macht; aber was aus dem Mund kommt, macht einen Menschen unrein. »
12 Da kamen die Jünger und sagten zu ihm: Weißt du, dass die Pharisäer Anstoß erregten, als sie dieses Wort hörten? »
13 Er antwortete: „Jede Pflanze, die mein himmlischer Vater nicht gepflanzt hat, wird ausgerottet.“
14 Lass sie in Ruhe! Es ist der Blinde, der die Blinden führt. Wenn der Blinde den Blinden führt, fallen beide in ein Loch. »
15 Petrus antwortete und sagte zu ihm: Erkläre uns dieses Gleichnis. »
16 Jesus antwortete: „Bist du immer noch ohne Verständnis?
17 Verstehst du nicht, dass alles, was in den Mund gelangt, in den Magen gelangt, um ausgeschieden zu werden?
18 Was aber aus dem Mund kommt, kommt aus dem Herzen, und das macht den Menschen unrein.
19 Denn aus dem Herzen kommen böse Gedanken: Mord, Ehebruch, sexuelle Unmoral, Diebstahl, falsches Zeugnis, Verleumdung.
20 Das macht einen Menschen unrein, aber Essen ohne Händewaschen macht einen Menschen nicht unrein. »
21 Von dort zog sich Jesus in die Gegend von Tyrus und Sidon zurück.
22 Siehe, eine kanaanitische Frau kam aus diesen Gebieten und rief: „Erbarme dich meiner, Herr, Sohn Davids! Meine Tochter wird von einem Dämon gequält. »
23 Aber er antwortete ihm kein Wort. Die Jünger kamen und fragten sie: „Schick sie weg, denn sie jagt uns mit ihrem Geschrei!“ »
24 Jesus antwortete: „Ich bin nur zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel gesandt worden. »
25 Aber sie kam und betete ihn an und sagte: „Herr, hilf mir! »
26 Er antwortete: „Es ist nicht gut, das Brot der Kinder zu nehmen und es den kleinen Hunden vorzuwerfen.“ »
27 Sie sagte: „Ja, Herr; aber tatsächlich fressen die kleinen Hunde die Krümel, die vom Tisch ihres Herrn fallen. »
28 Jesus antwortete: „Frau, dein Glaube ist groß; lass dir alles gelingen, wie du willst!“ » Und noch in dieser Stunde wurde seine Tochter geheilt.
29 Jesus brach von dort auf und kam an den See Genezareth. Er stieg auf den Berg und setzte sich dort hin.
30 Große Volksmengen kamen zu ihm, darunter Lahme, Blinde, Krüppel, Stumme und viele andere; Sie wurden ihm zu Füßen gelegt und er heilte sie.
31 Da staunte die Menge, als sie sah, wie die Stummen redeten, die Verkrüppelten gesund wurden, die Lahmen gingen und die Blinden sahen; und sie gaben dem Gott Israels die Ehre.
32 Jesus rief seine Jünger und sagte zu ihnen: „Ich habe Mitleid mit dieser Menge, weil sie jetzt schon seit drei Tagen bei mir sind und nichts zu essen haben.“ Ich möchte sie nicht hungrig wegschicken, sonst könnten sie unterwegs in Ohnmacht fallen. »
33 Die Jünger sagten zu ihm: „Wo in der Wüste werden wir genug Brot finden, um eine solche Menge zu sättigen?“ »
34 Jesus fragte sie: „Wie viele Brote habt ihr?“ » Sie sagten: „Sieben und ein paar kleine Fische. »
35 Dann befahl er der Menge, sich auf den Boden zu setzen.
36 Er nahm die sieben Brote und den Fisch; Er dankte und brach sie und gab sie den Jüngern, und die Jünger gaben sie den Volksmengen.
37 Sie aßen alle und wurden satt. Die übriggebliebenen Stücke sammelten wir ein: sieben Körbe voll.
38 Und es waren viertausend, die aßen, außer den Frauen und Kindern.
39 Nachdem er die Menge weggeschickt hatte, stieg Jesus in das Boot und fuhr in das Gebiet von Magadane.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire