EVANGELIUM VON JESUS CHRISTUS NACH DEM HEILIGEN MARKUS
KAPITEL 14 Verset 72
72 Et aussitôt, pour la seconde fois, un coq chanta. Alors Pierre se rappela cette parole que Jésus lui avait dite : « Avant que le coq chante deux fois, tu m’auras renié trois fois. » Et il fondit en larmes.
TRADUCTION EN ALLEMAND
72 Und sofort krähte zum zweiten Mal ein Hahn. Da erinnerte sich Petrus an die Worte, die Jesus zu ihm gesagt hatte: „Ehe der Hahn zweimal kräht, wirst du mich dreimal verleugnet haben.“ » Und er brach in Tränen aus.
Commentaires
Enregistrer un commentaire