Brief des heiligen Apostels Paulus an die Galater
Kapitel 5 Verset 1 a 26
LETTRE DE SAINT PAUL APÔTRE AUX GALATES
01 C’est pour que nous soyons libres que le Christ nous a libérés. Alors tenez bon, ne vous mettez pas de nouveau sous le joug de l’esclavage.
02 Moi, Paul, je vous le déclare : si vous vous faites circoncire, le Christ ne vous sera plus d’aucun secours.
03 Je l’atteste encore une fois : tout homme qui se fait circoncire est dans l’obligation de pratiquer la loi de Moïse tout entière.
04 Vous qui cherchez la justification par la Loi, vous vous êtes séparés du Christ, vous êtes déchus de la grâce.
05 Nous, c’est par l’Esprit, en effet, que de la foi nous attendons la justice espérée.
06 Car, dans le Christ Jésus, ce qui a de la valeur, ce n’est pas que l’on soit circoncis ou non, mais c’est la foi, qui agit par la charité.
07 Votre course partait bien. Qui vous a empêchés d’obéir à la vérité ?
08 Cette influence-là ne vient pas de Celui qui vous appelle.
09 Un peu de levain suffit pour que toute la pâte fermente.
10 Moi, j’ai dans le Seigneur la conviction que vous, vous n’adopterez pas une autre façon de penser. Quant à celui qui met le trouble chez vous, il en subira la sanction, quel qu’il soit.
11 Et moi, frères, si, comme certains le prétendent, je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté ? Car alors cette prédication abolirait le scandale de la Croix.
12 Qu’ils aillent donc jusqu’à se mutiler, ceux qui sèment le désordre chez vous.
13 Vous, frères, vous avez été appelés à la liberté. Mais que cette liberté ne soit pas un prétexte pour votre égoïsme ; au contraire, mettez-vous, par amour, au service les uns des autres.
14 Car toute la Loi est accomplie dans l’unique parole que voici : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
15 Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde : vous allez vous détruire les uns les autres.
16 Je vous le dis : marchez sous la conduite de l’Esprit Saint, et vous ne risquerez pas de satisfaire les convoitises de la chair.
17 Car les tendances de la chair s’opposent à l’Esprit, et les tendances de l’Esprit s’opposent à la chair. En effet, il y a là un affrontement qui vous empêche de faire tout ce que vous voudriez.
18 Mais si vous vous laissez conduire par l’Esprit, vous n’êtes pas soumis à la Loi.
19 On sait bien à quelles actions mène la chair : inconduite, impureté, débauche,
20 idolâtrie, sorcellerie, haines, rivalité, jalousie, emportements, intrigues, divisions, sectarisme,
21 envie, beuveries, orgies et autres choses du même genre. Je vous préviens, comme je l’ai déjà fait : ceux qui commettent de telles actions ne recevront pas en héritage le royaume de Dieu.
22 Mais voici le fruit de l’Esprit : amour, joie, paix, patience, bonté, bienveillance, fidélité,
23 douceur et maîtrise de soi. En ces domaines, la Loi n’intervient pas.
24 Ceux qui sont au Christ Jésus ont crucifié en eux la chair, avec ses passions et ses convoitises.
25 Puisque l’Esprit nous fait vivre, marchons sous la conduite de l’Esprit.
26 Ne cherchons pas la vaine gloire ; entre nous, pas de provocation, pas d’envie les uns à l’égard des autres.
TRADUCTION EN ALLEMAND
Brief des Apostels Paulus an die Galater
1 Zur Freiheit hat uns Christus befreit! So steht nun fest und lasst euch nicht wieder unter das Joch der Knechtschaft zwingen!
2 Ich, Paulus, sage euch: Wenn ihr euch beschneiden lasst, wird euch Christus nichts mehr nützen.
3 Ich sage euch noch einmal: Jeder, der sich beschneiden lässt, ist verpflichtet, das ganze Gesetz des Mose zu halten.
4 Ihr, die ihr durch das Gesetz gerechtfertigt werden wollt, seid von Christus getrennt; ihr seid aus der Gnade gefallen.
5 Denn aus Glauben erwarten wir die Gerechtigkeit, auf die wir durch den Geist hoffen.
6 Denn in Christus Jesus gilt weder Beschneidung noch Unbeschnittenheit etwas. Es zählt allein der Glaube, der sich in Liebe ausdrückt.
7 Euer Lauf verlief gut. Wer hat euch daran gehindert, der Wahrheit zu gehorchen?
8 Dieser Einfluss kommt nicht von dem, der euch berufen hat.
9 Ein wenig Sauerteig durchsäuert den ganzen Teig.
10 Ich bin im Herrn überzeugt, dass ihr nicht umdenken werdet. Wer euch aber beunruhigt, wer er auch sei, er wird die Folgen tragen.
11 Und ich, Brüder, wenn ich noch immer die Beschneidung predige, wie manche behaupten, warum werde ich dann noch verfolgt? Denn dann würde die Predigt dieser Botschaft das Ärgernis des Kreuzes beseitigen.
12 Diejenigen, die euch beunruhigen, sollen sich doch selbst verstümmeln.
13 Ihr, Brüder, seid zur Freiheit berufen. Aber missbraucht eure Freiheit nicht als Vorwand für Selbstsucht, sondern dient einander in Liebe.
14 Denn das ganze Gesetz ist in einem Gebot erfüllt: „Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.“
15 Wenn ihr euch aber gegenseitig beißt und verschlingt, seht zu, dass ihr nicht voneinander verzehrt werdet.
16 Ich sage euch: Lebt im Heiligen Geist, dann werdet ihr die Begierden des Fleisches nicht erfüllen.
17 Denn das Fleisch begehrt gegen den Geist, und der Geist begehrt gegen das Fleisch; sie widersprechen einander, sodass ihr nicht tut, was ihr wollt.
18 Wer aber im Geist lebt, steht nicht unter dem Gesetz.
19 Wir kennen die Werke des Fleisches: Unzucht, Unreinheit, Ausschweifung,
20 Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Selbstsucht, Eifersucht, Zorn, Intrigen, Zwietracht, Spaltungen,
21 Neid, Trunkenheit, Gelage und dergleichen. Ich warne euch, wie ich euch schon zuvor gewarnt habe: Wer solche Dinge tut, wird das Reich Gottes nicht erben.
22 Die Frucht des Geistes aber ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treue,
23 Sanftmut und Selbstbeherrschung. Gegen solche Dinge gibt es kein Gesetz.
24 Die aber Christus Jesus angehören, haben das Fleisch mit seinen Leidenschaften und Begierden gekreuzigt.
25 Da wir im Geist leben, lasst uns auch im Geist wandeln.
26 Lasst uns nicht eitel sein. Untereinander soll es keine Streitereien und keinen Neid geben.
No comments:
Post a Comment