DRITTER BRIEF DES HEILIGEN JOHANNES
Kapitel 1 Verset 1 A 15
TROISIÈME LETTRE DE SAINT JEAN
01 MOI, L’ANCIEN, à Gaïos, le bien-aimé, que j’aime en vérité.
02 Bien-aimé, je prie pour qu’en toutes choses tu ailles bien et que tu sois en bonne santé, comme c’est déjà le cas pour ton âme.
03 J’ai eu beaucoup de joie quand des frères sont venus et qu’ils ont rendu témoignage à la vérité qui est en toi : ils ont dit comment tu marches dans la vérité.
04 Rien ne me donne plus de joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.
05 Bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et particulièrement pour des étrangers.
06 En présence de l’Église, ils ont rendu témoignage à ta charité ; tu feras bien de faciliter leur voyage d’une manière digne de Dieu.
07 Car c’est pour son nom qu’ils se sont mis en route sans rien recevoir des païens.
08 Nous devons donc apporter notre soutien à de tels hommes pour être des collaborateurs de la vérité.
09 J’ai écrit une lettre à l’Église ; mais Diotréphès, qui aime tant être le premier d’entre eux, ne nous accueille pas.
10 Alors si je viens, je dénoncerai les œuvres qu’il accomplit : il se répand en paroles méchantes contre nous ; non content de cela, il n’accueille pas les frères ; et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l’Église.
11 Bien-aimé, n’imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien vient de Dieu ; celui qui fait le mal n’a pas vu Dieu.
12 Quant à Démétrios, il fait l’objet d’un bon témoignage de la part de tous et de la vérité elle-même ; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai.
13 J’aurais bien des choses à t’écrire, mais je ne veux pas le faire avec l’encre et la plume.
14 J’espère te voir bientôt, et nous nous parlerons de vive voix.
15 La paix soit avec toi ! Les amis te saluent. Et toi, salue les amis, chacun par son nom.
TRADUCTION EN ALLEMAND
DRITTER BRIEF DES HEILIGEN JOHANNES
1 Ich, der Älteste, an Gaius, den Geliebten, den ich in Wahrheit liebe.
2 Geliebter, ich bete, dass es dir in allem gut geht und du gesund bist, so wie es jetzt ist.
3 Ich freute mich sehr, als einige Brüder kamen und von der Wahrheit in dir und deinem Leben in der Wahrheit Zeugnis ablegten.
4 Nichts bereitet mir größere Freude, als zu hören, dass meine Kinder in der Wahrheit leben.
5 Geliebter, du handelst treu in dem, was du für die Brüder und Schwestern tust, besonders für die Fremden.
6 Sie haben vor der Gemeinde von deiner Liebe Zeugnis abgelegt. Du tust gut daran, sie auf eine Weise, die Gott würdig ist, auf ihren Weg zu schicken.
7 Denn um seines Namens willen sind sie ausgezogen und haben von den Heiden nichts angenommen.
8 Deshalb sollten wir solche Menschen unterstützen, damit sie Teilhaber der Wahrheit werden.
9 Ich habe einen Brief an die Gemeinde geschrieben, aber Diotrephes, der gern der Erste unter ihnen ist, nimmt uns nicht auf.
10 Wenn ich komme, werde ich seine Taten aufdecken: Er verbreitet üble Nachrede über uns. Nicht nur das, er weigert sich auch, die Brüder und Schwestern aufzunehmen und behindert sogar diejenigen, die sie aufnehmen wollen, und schließt sie aus der Gemeinde aus.
11 Geliebte, ahmt nicht das Böse nach, sondern das Gute. Wer Gutes tut, ist von Gott; wer Böses tut, hat Gott nicht gesehen.
12 Demetrius hat ein gutes Zeugnis von allen und von der Wahrheit selbst. Auch wir bezeugen ihn, und ihr wisst, dass unser Zeugnis wahr ist.
13 Ich habe euch viel zu schreiben, aber ich möchte es nicht mit Feder und Tinte tun.
14 Ich hoffe, euch bald zu sehen, und wir werden persönlich miteinander reden.
15 Friede sei mit euch! Eure Freunde lassen euch grüßen. Und du, begrüße die Freunde, jeden mit Namen.
No comments:
Post a Comment