Saturday, May 2, 2026

                                    OFFENBARUNG DES BUCHES

Kapitel 13 Verset 1 A 18

LIVRE DE L'APOCALYPSE

01 Alors, j’ai vu monter de la mer une Bête ayant dix cornes et sept têtes, avec un diadème sur chacune des dix cornes et, sur les têtes, des noms blasphématoires.

02 Et la Bête que j’ai vue ressemblait à une panthère ; ses pattes étaient comme celles d’un ours, et sa gueule, comme celle d’un lion. Le Dragon lui donna sa puissance et son trône, et un grand pouvoir.

03 L’une de ses têtes était comme blessée à mort, mais sa plaie mortelle fut guérie. Émerveillée, la terre entière suivit la Bête,

04 et l’on se prosterna devant le Dragon parce qu’il avait donné le pouvoir à la Bête. Et, devant elle, on se prosterna aussi, en disant : « Qui est comparable à la Bête, et qui peut lui faire la guerre ? »

05 Il lui fut donné une bouche qui disait des énormités, des blasphèmes, et il lui fut donné pouvoir d’agir pendant quarante-deux mois.

06 Elle ouvrit la bouche pour proférer des blasphèmes contre Dieu, pour blasphémer contre son nom et sa demeure, contre ceux qui demeurent au ciel.

07 Il lui fut donné de faire la guerre aux saints et de les vaincre, il lui fut donné pouvoir sur toute tribu, peuple, langue et nation.

08 Ils se prosterneront devant elle, tous ceux qui habitent sur la terre, et dont le nom n’est pas inscrit dans le livre de vie de l’Agneau immolé, depuis la fondation du monde.

09 Si quelqu’un a des oreilles, qu’il entende.

10 Si quelqu’un doit aller en captivité, il ira en captivité ; si quelqu’un doit être tué par l’épée, il sera tué par l’épée. C’est ici qu’on reconnaît la persévérance et la foi des saints.

11 Puis, j’ai vu monter de la terre une autre Bête ; elle avait deux cornes comme un agneau, et elle parlait comme un dragon.

12 Elle exerce tout le pouvoir de la première Bête en sa présence, amenant la terre et tous ceux qui l’habitent à se prosterner devant la première Bête, dont la plaie mortelle a été guérie.

13 Elle produit de grands signes, jusqu’à faire descendre le feu du ciel sur la terre aux yeux des hommes :

14 elle égare les habitants de la terre par les signes qu’il lui a été donné de produire en présence de la Bête ; elle dit aux habitants de la terre de dresser une image en l’honneur de la première Bête qui porte une plaie faite par l’épée mais qui a repris vie.

15 Il lui a été donné d’animer l’image de la Bête, au point que cette image se mette à parler, et fasse tuer tous ceux qui ne se prosternent pas devant elle.

16 À tous, petits et grands, riches et pauvres, hommes libres et esclaves, elle fait mettre une marque sur la main droite ou sur le front,

17 afin que personne ne puisse acheter ou vendre, s’il ne porte cette marque-là : le nom de la Bête ou le chiffre de son nom.

18 C’est ici qu’on reconnaît la sagesse. Celui qui a l’intelligence, qu’il se mette à calculer le chiffre de la Bête, car c’est un chiffre d’homme, et ce chiffre est six cent soixante-six.



TRADUCTION EN ALLEMAND 


Offenbarung des Johannes

1 Und ich sah ein Tier aus dem Meer aufsteigen, das zehn Hörner und sieben Köpfe hatte. Auf jedem seiner zehn Hörner trug es eine Krone und auf seinen Köpfen Namen der Lästerung.


2 Das Tier, das ich sah, glich einem Leoparden, hatte aber Füße wie ein Bär und ein Maul wie ein Löwe. Der Drache gab dem Tier seine Macht, seinen Thron und große Autorität.


3 Einer seiner Köpfe schien tödlich verwundet zu sein, doch die tödliche Wunde heilte. Die ganze Welt staunte und folgte dem Tier.


4 Und sie beteten den Drachen an, weil er dem Tier Macht gegeben hatte. Auch die Menschen beteten das Tier an und sprachen: „Wer ist wie das Tier? Wer kann gegen es Krieg führen?“


5 Dem Engel wurde ein Maul gegeben, um Lästerungen auszusprechen und zweiundvierzig Monate lang Macht auszuüben.


6 Es öffnete sein Maul, um Gott zu lästern, seinen Namen und seine Wohnung und die, die im Himmel wohnen.


7 Ihm wurde Macht gegeben, Krieg gegen die Heiligen zu führen und sie zu besiegen, und ihm wurde Herrschaft über alle Stämme, Völker, Sprachen und Nationen gegeben.


8 Alle, die auf Erden wohnen, werden vor ihm anbeten – alle, deren Name nicht im Buch des Lebens des Lammes geschrieben steht, des Lammes, das von Anbeginn der Welt geschlachtet wurde.


9 Wer Ohren hat zu hören, der höre!


10 Wer in Gefangenschaft gehen soll, der wird in Gefangenschaft gehen; wer durchs Schwert getötet werden soll, der wird durchs Schwert getötet werden. Hier ist Geduld und Treue von den Heiligen gefragt.


11 Dann sah ich ein anderes Tier aus der Erde aufsteigen. Es hatte zwei Hörner wie ein Lamm, aber es redete wie ein Drache.


12 Es übt vor dessen Augen die ganze Macht des ersten Tieres aus und veranlasst die Erde und alle, die darauf wohnen, das erste Tier anzubeten, dessen tödliche Wunde geheilt ist.


13 Es vollbringt große Zeichen und lässt sogar Feuer vom Himmel auf die Erde fallen vor den Augen der Menschen.


14 Es verführt die Bewohner der Erde durch die Zeichen, die es vor den Augen des Tieres vollbringen kann. Es fordert die Bewohner der Erde auf, ein Bildnis des ersten Tieres aufzustellen, das vom Schwert verwundet wurde, aber wieder lebte.


15 Ihm wurde die Macht gegeben, dem Bildnis des Tieres Leben einzuhauchen, sodass das Bildnis sprechen und alle töten konnte, die es nicht anbeteten.


16 Es gab jedem Menschen ein Malzeichen, Klein und Groß, Reich und Arm, Freier und Sklave, an die rechte Hand oder an die Stirn.


17 Niemand konnte kaufen oder verkaufen, außer wer das Malzeichen hatte, nämlich den Namen des Tieres oder die Zahl seines Namens.


18 Hier ist Weisheit gefragt. Wer Verstand hat, der berechne die Zahl des Tieres; denn es ist eines Menschen Zahl, und diese Zahl ist 666.


No comments:

Post a Comment

                                        OFFENBARUNG DES BUCHES Kapitel 22 Verset 1 A 21  LIVRE DE L'APOCALYPSE 01  Puis l’ange me montra...