LIVRE DE LA GENÈSE
01 Le Seigneur dit à Noé : « Entre dans l’arche, toi et toute ta famille, car j’ai vu qu’au sein de cette génération, devant moi, tu es juste.
02 De tous les animaux purs, tu prendras sept mâles et sept femelles ; des animaux qui ne sont pas purs, tu en prendras deux, un mâle et une femelle ;
03 et de même des oiseaux du ciel, sept mâles et sept femelles, pour que leur race continue à vivre à la surface de la terre.
04 Encore sept jours, en effet, et je vais faire tomber la pluie sur la terre, pendant quarante jours et quarante nuits ; j’effacerai de la surface du sol tous les êtres que j’ai faits. »
05 Noé fit tout ce que le Seigneur lui avait ordonné.
06 Noé avait six cents ans quand eut lieu le déluge, c’est-à-dire les eaux sur la terre.
07 Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, à cause des eaux du déluge.
08 Des animaux purs et des animaux impurs, des oiseaux et de tout ce qui va et vient sur le sol,
09 un couple – un mâle et une femelle – entra dans l’arche avec Noé, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.
10 Sept jours plus tard, les eaux du déluge étaient sur la terre.
11 L’an six cent de la vie de Noé, le deuxième mois, le dix-septième jour du mois, ce jour-là, les réservoirs du grand abîme se fendirent ; les vannes des cieux s’ouvrirent.
12 Et la pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.
13 En ce jour même, Noé entra dans l’arche avec ses fils Sem, Cham et Japhet, avec sa femme et les trois femmes de ses fils.
14 Y entrèrent aussi tous les animaux selon leur espèce, tous les bestiaux selon leur espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, et tous les oiseaux selon leur espèce, tout ce qui vole, tout ce qui a des ailes.
15 Couple par couple, tous les êtres de chair animés d’un souffle de vie entrèrent dans l’arche avec Noé.
16 Ceux qui entraient, c’était un mâle et une femelle de tous les êtres de chair, comme Dieu l’avait ordonné à Noé. Alors le Seigneur ferma la porte sur Noé.
17 Et ce fut le déluge sur la terre pendant quarante jours. Les eaux grossirent et soulevèrent l’arche qui s’éleva au-dessus de la terre.
18 Les eaux montèrent et grossirent beaucoup sur la terre, et l’arche flottait à la surface des eaux.
19 Les eaux montèrent encore beaucoup, beaucoup sur la terre ; sous tous les cieux, toutes les hautes montagnes furent recouvertes.
20 Les eaux étaient montées de quinze coudées au-dessus des montagnes qu’elles recouvraient.
21 Alors expira tout être de chair, tout ce qui va et vient sur la terre : oiseaux, bestiaux, bêtes sauvages, tout ce qui foisonne sur la terre, et tous les hommes.
22 Parmi tout ce qui existait sur la terre ferme, tout ce qui avait en ses narines un souffle de vie mourut.
23 Ainsi furent effacés de la surface du sol tous les êtres qui s’y trouvaient, non seulement les hommes mais aussi les bestiaux, les bestioles et les oiseaux du ciel ; ils furent effacés de la terre : il ne resta que Noé et ceux qui étaient avec lui dans l’arche.
24 Et les eaux montèrent au-dessus de la terre pendant cent cinquante jours.
TRADUCTION EN ALLEMAND
Buch Genesis
1 Der Herr sprach zu Noah: »Geh in die Arche, du und deine ganze Familie, denn ich habe gesehen, dass du in dieser Generation vor mir gerecht bist.
2 Nimm von jeder reinen Tierart sieben männliche und sieben weibliche Tiere und von jeder unreinen Tierart je zwei, ein Männchen und ein Weibchen.
3 Nimm auch von jeder Vogelart sieben männliche und sieben weibliche Tiere, damit ihre Art auf der Erde erhalten bleibt.
4 Denn in sieben Tagen werde ich vierzig Tage und vierzig Nächte lang Regen auf die Erde senden und alles Lebendige, das ich geschaffen habe, vom Erdboden vertilgen.«
5 Noah tat alles, was der Herr ihm geboten hatte.
6 Noah war sechshundert Jahre alt, als die Sintflut kam, das heißt, die Wasser auf der Erde.
7 Noah und seine Söhne, seine Frau und die Frauen seiner Söhne gingen wegen der Sintflut in die Arche.
8 Reine und unreine Tiere, Vögel und alles, was auf dem Erdboden kriecht.
9 Ein Mann und eine Frau gingen mit Noah in die Arche, wie Gott es ihm befohlen hatte.
10 Sieben Tage später war die Sintflut über die Erde.
11 Im sechshundertsten Lebensjahr Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tag des Monats, öffneten sich die großen Wasserbecken, und die Schleusen des Himmels öffneten sich.
12 Und es regnete vierzig Tage und vierzig Nächte lang auf die Erde.
13 An diesem Tag gingen Noah und seine Söhne Sem, Ham und Jafet, seine Frau und die drei Frauen seiner Söhne in die Arche.
14 Alle Tiere, nach ihrer Art, gingen in die Arche: alles Vieh nach seiner Art, alles Gewürm, das auf der Erde kriecht, nach seiner Art, und alle Vögel nach ihrer Art – alles, was fliegt und Flügel hat.
15 Jedes Lebewesen, das Lebensatem hatte, ging paarweise mit Noah in die Arche.
16 Alle Tiere, ob männlich oder weiblich, gingen hinein, wie Gott es Noah geboten hatte. Dann schloss der Herr die Tür hinter Noah.
17 Und die Sintflut kam vierzig Tage lang über die Erde. Die Wasser stiegen und hoben die Arche empor, sodass sie sich über die Erde erhob.
18 Die Wasser stiegen und schwollen gewaltig über die Erde, und die Arche schwamm auf dem Wasser.
19 Die Wasser stiegen abermals gewaltig über die Erde; unter dem ganzen Himmel waren alle hohen Berge bedeckt.
20 Die Wasser stiegen fünfzehn Ellen über die Berge, die sie bedeckten.
21 Da kam alles Fleisch um, alles, was sich auf der Erde regte: Vögel, Vieh, wilde Tiere, alles, was auf der Erde wimmelte, und alle Menschen.
22 Alles, was auf dem Trockenen lebte, alles, was Lebensatem in seinen Nüstern hatte, starb.
23 So wurde alles Lebendige, das auf der Erde war, von der Erde getilgt, nicht nur die Menschen, sondern auch das Vieh, die Kriechtiere und die Vögel des Himmels; sie wurden von der Erde getilgt. Nur Noah und die, die mit ihm in der Arche waren, blieben zurück.
24 Und die Wasser stiegen hundertfünfzig Tage lang über die Erde.
No comments:
Post a Comment