Articles

                                               DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS                                                               KAPITEL 6  18 .Damit  du dich nicht vor den  Leuten  Zeigts mit deinem Fasten , sondern vor deinemVater , der im Verbogenen ist : und dein vater , der in das Verborgene sieht, wird  dir's vergelten . 19 Ihr sollt euch  nicht Schätze sammeln auf  Erden , wo sie die  Motten und der Rost fressen und wo die Diebe    einbrechen und stehlen 20.Sammelt euch  aber Schätze im Himmel , wo sie weder Motten noch  Rost  Fressen und wo die Diebe nicht einbrechen und stehlen.             ...
                                  DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS                                                    KAPITEL 6  15.Wenn ihr aber den Menschen nicht vergebt, so wird euch euer Vater eure verfehlungen auch nicht vergeben .  16 Wenn ihr fastet , sollt ihr nicht sauer dreinsehen wie die Heuchler; denn sie verstellen ihr  Gesicht, um  sich vor den Leuten zu zeigen  mit ihrem Fasten.Wahrlich, ich sage euch : Sie haben ihren Lohn schon gehabt 17Wenn du aber fastest , so salbe dein Haupt und wasche dein Gesicht,                                                            TRADUCTION  15 .Mais...
                                                     DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS                                                                     KAPITEL 6 12 Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben Unsern Schuldigern 13Und Führe uns nicht in Versuchnung, sondern erlöse  uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.Amen 14 Denn wenn ihr den Menschen ihre verfehlungen vergebt, so wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben                                                         ...
                                           DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS                                                                KAPITEL 6  9 Darum sollt ihr  so beten : Unser Vater  im Himmel ! Dein Name  werde geheiligt 10 . Dein Reich komme .Dein wille geschehe wie im Himmel so auf Erden 11Unser tägliches Brot gib uns heute                                                                   TRADUCTION  9Voici donc comment vous devez prier : Notre père qui est dans le cieux ! Que ton Nom soit sanctifié. 10 que ton règne vien...
                                                  DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS                                                               KAPITEL 6 6. Wenn du aber betest, so geh in dein Kämmerlein und schlieB die Tür zu und bete zu deinem vater, der im Verbogenen ist; und dein vater, der in das verborgene sieht, wird dir's vergleten. 7. Und Wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die Heiden;denn sie meinen , sie werden erhört, wenn sie viele Worte machen. 8.Darum sollt ihr ihnen nicht gleichen. Denn euer Vater WeiB, was ihr bedürft, bevor ihr ihn bittet.                                           ...
                                         DAS NEUE  TESTAMENT  MATTHHÄUS                                                     KAPITEL 6 4. damit dein Almosen Verborgen bleibe;und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergleten 5.Und wenn ihr betet , sollt ihr nicht sein wie die Heuchler, die gern in den synagogen und an den StraBenecken stehen und beten, damit sie von den Leuten gesehen werden. Wahrlich , ich sage euch: Sie Haben ihren Lohn Schon gehabt. 6. Wenn du aber betest, so geh in dein Kämmerlein und schleiB die Tür zu  und bete zu deinem Vater, der im Verbogene sieht , wird dir's vergelten                                       ...
                                                        DAS NEUE TESTAMENT  MATTHÄUS                                                                  KAPITEL 6  1 Habt acht auf eure Frömmigkeit, daB ihr die nicht übt vor den Leuten,um von ihnen gesehen zu werden; ihr habt sonst keinen Lohn bei eurem Vater  im Himmel. 2Wenn du nun Almosen gibst, sollst du es nicht vor dir ausposaunen lassen , wie es die Heuchler tun in den synagogen und auf den Gassen, damit sie von den Leuten gepriesen werden , wahrlich, ich sage euch:Sie haben ihren Lohn schon gehabt. 3.Wenn du aber Almosen gibst, so LaB deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut.          ...