DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS  KAPITEL 13 verset 1à 35

01 An diesem Tag ging Jesus aus dem Haus und setzte sich ans Meer.


02 Es versammelten sich Menschenmengen um ihn herum, so groß, dass er in ein Boot stieg und sich dort hinsetzte; die ganze Menge stand am Ufer.


3 Er erzählte ihnen vieles in Gleichnissen: „Siehe, der Sämann ging aus, um zu säen.


04 Als er säte, fiel etwas Korn auf den Weg, und die Vögel kamen und fraßen alles.


05 Andere fielen auf den steinigen Boden, wo es nicht viel Erde gab; sie stiegen sofort auf, weil die Erde flach war.


06 Als die Sonne aufging, brannten sie, und mangels Wurzeln verdorrten sie.


07 Andere sind in die Dornen gefallen; die Brombeersträucher wuchsen und erstickten sie.


08 Andere fielen auf guten Boden und brachten hundert oder sechzig oder dreißig zu eins Früchte.


09 Wer Ohren hat, der höre! »


10 Die Jünger kamen zu Jesus und sagten zu ihm: „Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen? »


11 Er antwortete ihnen: „Es ist euch gegeben, die Geheimnisse des Himmelreiches zu kennen, diesen aber ist es nicht gegeben.“


12 Wer hat, dem wird gegeben, und er wird Überfluss haben; Wer nicht hat, dem wird auch das genommen, was er hat.


13 Wenn ich in Gleichnissen zu ihnen spreche, dann deshalb, weil sie schauen, ohne hinzusehen, und weil sie zuhören, ohne zuzuhören oder zu verstehen.


14 So erfüllte sich für sie die Prophezeiung Jesajas: Auch wenn ihr zuhört, werdet ihr es nicht verstehen. Egal wie sehr man hinschaut, man wird es nicht sehen.


15 Die Herzen dieses Volkes sind schwer geworden; sie sind verstummt im Hören, sie haben ihre Augen verstopft, damit ihre Augen nicht sehen, ihre Ohren nicht hören, ihre Herzen nicht verstehen, sie sich nicht bekehren – und ich wird sie heilen.


16 Aber gesegnet sind deine Augen, weil sie sehen, und deine Ohren, weil sie hören!


17 Amen, ich sage euch: Viele Propheten und Gerechte wollten sehen, was ihr seht, und haben es nicht gesehen, und hören, was ihr hört, und haben es nicht gehört.


18 Hört nun, was das Gleichnis vom Sämann bedeutet.


19 Wenn jemand das Wort vom Königreich hört, ohne es zu verstehen, kommt der Böse und nimmt Besitz von dem, was in sein Herz gesät ist: Das ist der Boden, der am Wegesrand gesät ist.


20 Wer den Samen auf steinigem Boden empfing, der ist es, der das Wort hört und es sofort mit Freude aufnimmt;


21 Aber er hat keine Wurzeln in sich selbst, er ist ein Mann des Augenblicks: Wenn Bedrängnis oder Verfolgung wegen des Wortes kommt, strauchelt er sofort.


22 Der den Samen in den Dornen empfangen hat, ist derjenige, der das Wort hört; aber die Sorge um die Welt und die Täuschung des Reichtums ersticken das Wort, das keine Frucht bringt.


23 Wer den Samen auf gutem Boden aufgenommen hat, der ist es, der das Wort hört und es versteht; er bringt hundert oder sechzig oder dreißig zu eins Früchte. »


24 Er erzählte ihnen ein weiteres Gleichnis: „Das Himmelreich ist wie ein Mann, der guten Samen auf sein Feld säte.“


25 Während das Volk schlief, kam sein Feind; Er säte Unkraut unter den Weizen und ging seines Weges.


26 Als der Stengel wuchs und die Ähre hervorbrachte, da erschien auch das Unkraut.


27 Die Diener des Herrn kamen und sprachen zu ihm: „Herr, ist das nicht guter Samen, den du auf deinem Feld gesät hast? Woher kommt dann das Unkraut?“


28 Er sagte zu ihnen: „Ein Feind hat das getan.“ Die Diener sagten zu ihm: „Möchtest du, dass wir gehen und es wegnehmen?“


29 Er antwortete: „Nein, wenn Sie das Unkraut entfernen, riskieren Sie, gleichzeitig den Weizen auszureißen.


30 Lasst sie bis zur Ernte zusammenwachsen; Und zur Zeit der Ernte werde ich zu den Schnittern sagen: Entfernt zuerst das Unkraut und bindet es in Bündeln, um es zu verbrennen. Was den Weizen betrifft, sammle ihn, um ihn in meine Kornkammer zu bringen.“ »


31 Er erzählte ihnen ein weiteres Gleichnis: „Das Himmelreich ist wie ein Senfkorn, das ein Mann nahm und auf sein Feld säte.“


32 Es ist der kleinste aller Samen, aber wenn es wächst, überragt es die anderen Pflanzen und wird zu einem Baum, sodass die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen ihre Nester bauen. »


33 Er erzählte ihnen ein weiteres Gleichnis: „Das Himmelreich ist wie der Sauerteig, den eine Frau nahm und in drei Maß Mehl begrub, bis der ganze Teig durchsäuert war. »


34 All dies sagte Jesus den Volksmengen in Gleichnissen, und er redete ihnen nichts ohne ein Gleichnis.


35 So erfüllte ich das Wort des Propheten: Ich werde meinen Mund in Gleichnissen auftun und verkünden, was seit Grundlegung der Welt verborgen war.


                              TRADUCTION EN FRANCAIS

01 Ce jour-là, Jésus était sorti de la maison, et il était assis au bord de la mer.

02 Auprès de lui se rassemblèrent des foules si grandes qu’il monta dans une barque où il s’assit ; toute la foule se tenait sur le rivage.

03 Il leur dit beaucoup de choses en paraboles : « Voici que le semeur sortit pour semer.

04 Comme il semait, des grains sont tombés au bord du chemin, et les oiseaux sont venus tout manger.

05 D’autres sont tombés sur le sol pierreux, où ils n’avaient pas beaucoup de terre ; ils ont levé aussitôt, parce que la terre était peu profonde.

06 Le soleil s’étant levé, ils ont brûlé et, faute de racines, ils ont séché.

07 D’autres sont tombés dans les ronces ; les ronces ont poussé et les ont étouffés.

08 D’autres sont tombés dans la bonne terre, et ils ont donné du fruit à raison de cent, ou soixante, ou trente pour un.

09 Celui qui a des oreilles, qu’il entende ! »

10 Les disciples s’approchèrent de Jésus et lui dirent : « Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? »

11 Il leur répondit : « À vous il est donné de connaître les mystères du royaume des Cieux, mais ce n’est pas donné à ceux-là.

12 À celui qui a, on donnera, et il sera dans l’abondance ; à celui qui n’a pas, on enlèvera même ce qu’il a.

13 Si je leur parle en paraboles, c’est parce qu’ils regardent sans regarder, et qu’ils écoutent sans écouter ni comprendre.

14 Ainsi s’accomplit pour eux la prophétie d’Isaïe : Vous aurez beau écouter, vous ne comprendrez pas. Vous aurez beau regarder, vous ne verrez pas.

15 Le cœur de ce peuple s’est alourdi : ils sont devenus durs d’oreille, ils se sont bouché les yeux, de peur que leurs yeux ne voient, que leurs oreilles n’entendent, que leur cœur ne comprenne, qu’ils ne se convertissent, – et moi, je les guérirai.

16 Mais vous, heureux vos yeux puisqu’ils voient, et vos oreilles puisqu’elles entendent !

17 Amen, je vous le dis : beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l’ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l’ont pas entendu.

18 Vous donc, écoutez ce que veut dire la parabole du semeur.

19 Quand quelqu’un entend la parole du Royaume sans la comprendre, le Mauvais survient et s’empare de ce qui est semé dans son cœur : celui-là, c’est le terrain ensemencé au bord du chemin.

20 Celui qui a reçu la semence sur un sol pierreux, c’est celui qui entend la Parole et la reçoit aussitôt avec joie ;

21 mais il n’a pas de racines en lui, il est l’homme d’un moment : quand vient la détresse ou la persécution à cause de la Parole, il trébuche aussitôt.

22 Celui qui a reçu la semence dans les ronces, c’est celui qui entend la Parole ; mais le souci du monde et la séduction de la richesse étouffent la Parole, qui ne donne pas de fruit.

23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui qui entend la Parole et la comprend : il porte du fruit à raison de cent, ou soixante, ou trente pour un. »

24 Il leur proposa une autre parabole : « Le royaume des Cieux est comparable à un homme qui a semé du bon grain dans son champ.

25 Or, pendant que les gens dormaient, son ennemi survint ; il sema de l’ivraie au milieu du blé et s’en alla.

26 Quand la tige poussa et produisit l’épi, alors l’ivraie apparut aussi.

27 Les serviteurs du maître vinrent lui dire : “Seigneur, n’est-ce pas du bon grain que tu as semé dans ton champ ? D’où vient donc qu’il y a de l’ivraie ?”

28 Il leur dit : “C’est un ennemi qui a fait cela.” Les serviteurs lui disent : “Veux-tu donc que nous allions l’enlever ?”

29 Il répond : “Non, en enlevant l’ivraie, vous risquez d’arracher le blé en même temps.

30 Laissez-les pousser ensemble jusqu’à la moisson ; et, au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Enlevez d’abord l’ivraie, liez-la en bottes pour la brûler ; quant au blé, ramassez-le pour le rentrer dans mon grenier.” »

31 Il leur proposa une autre parabole : « Le royaume des Cieux est comparable à une graine de moutarde qu’un homme a prise et qu’il a semée dans son champ.

32 C’est la plus petite de toutes les semences, mais, quand elle a poussé, elle dépasse les autres plantes potagères et devient un arbre, si bien que les oiseaux du ciel viennent et font leurs nids dans ses branches. »

33 Il leur dit une autre parabole : « Le royaume des Cieux est comparable au levain qu’une femme a pris et qu’elle a enfoui dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que toute la pâte ait levé. »

34 Tout cela, Jésus le dit aux foules en paraboles, et il ne leur disait rien sans parabole,

35 accomplissant ainsi la parole du prophète : J’ouvrirai la bouche pour des paraboles, je publierai ce qui fut caché depuis la fondation du monde.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog