vendredi 19 juillet 2024

  DAS NEUE TESTAMENT MATTHÄUS  KAPITEL 28  verset 1 à 20


EVANGILE DE JÉSUS-CHRIST SELON SAINT MATTHIEU

01 Après le sabbat, à l’heure où commençait à poindre le premier jour de la semaine, Marie Madeleine et l’autre Marie vinrent pour regarder le sépulcre.

02 Et voilà qu’il y eut un grand tremblement de terre ; l’ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre et s’assit dessus.

03 Il avait l’aspect de l’éclair, et son vêtement était blanc comme neige.

04 Les gardes, dans la crainte qu’ils éprouvèrent, se mirent à trembler et devinrent comme morts.

05 L’ange prit la parole et dit aux femmes : « Vous, soyez sans crainte ! Je sais que vous cherchez Jésus le Crucifié.

06 Il n’est pas ici, car il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez voir l’endroit où il reposait.

07 Puis, vite, allez dire à ses disciples : “Il est ressuscité d’entre les morts, et voici qu’il vous précède en Galilée ; là, vous le verrez.” Voilà ce que j’avais à vous dire. »

08 Vite, elles quittèrent le tombeau, remplies à la fois de crainte et d’une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle à ses disciples.

09 Et voici que Jésus vint à leur rencontre et leur dit : « Je vous salue. » Elles s’approchèrent, lui saisirent les pieds et se prosternèrent devant lui.

10 Alors Jésus leur dit : « Soyez sans crainte, allez annoncer à mes frères qu’ils doivent se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me verront. »

11 Tandis qu’elles étaient en chemin, quelques-uns des gardes allèrent en ville annoncer aux grands prêtres tout ce qui s’était passé.

12 Ceux-ci, après s’être réunis avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme

13 en disant : « Voici ce que vous direz : “Ses disciples sont venus voler le corps, la nuit pendant que nous dormions.”

14 Et si tout cela vient aux oreilles du gouverneur, nous lui expliquerons la chose, et nous vous éviterons tout ennui. »

15 Les soldats prirent l’argent et suivirent les instructions. Et cette explication s’est propagée chez les Juifs jusqu’à aujourd’hui.

16 Les onze disciples s’en allèrent en Galilée, à la montagne où Jésus leur avait ordonné de se rendre.

17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent, mais certains eurent des doutes.

18 Jésus s’approcha d’eux et leur adressa ces paroles : « Tout pouvoir m’a été donné au ciel et sur la terre.

19 Allez ! De toutes les nations faites des disciples : baptisez-les au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit,

20 apprenez-leur à observer tout ce que je vous ai commandé. Et moi, je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde. »


                                                          TRADUCTION  EN ALLEMAND 


EVANGELIUM VON JESUS ​​​​CHRISTUS NACH DEM HEILIGEN MATTHÄUS

01 Nach dem Sabbat, als der erste Tag der Woche anbrach, kamen Maria Magdalena und die andere Maria, um sich das Grab anzusehen.


02 Und es gab ein großes Erdbeben; Der Engel des Herrn kam vom Himmel herab, rollte den Stein weg und setzte sich darauf.


03 Er sah aus wie ein Blitz, und seine Kleidung war weiß wie Schnee.


04 Die Wächter begannen vor Angst zu zittern und waren wie tot.


05 Der Engel redete und sagte zu den Frauen: „Fürchtet euch nicht! Ich weiß, dass Sie nach Jesus dem Gekreuzigten suchen.


06 Er ist nicht hier, denn er ist auferstanden, wie er sagte. Kommen Sie und sehen Sie sich den Ort an, an dem er ruhte.


7 Dann geh schnell und verkünde seinen Jüngern: „Er ist von den Toten auferstanden, und siehe, er geht vor euch her nach Galiläa; da wirst du es sehen.“ Das musste ich dir sagen. »


08 Sie verließen schnell das Grab, erfüllt von Angst und großer Freude, und rannten los, um seinen Jüngern die Nachricht zu überbringen.


9 Und siehe, Jesus kam ihnen entgegen und sagte zu ihnen: Sei gegrüßt! » Sie kamen näher, packten seine Füße und verneigten sich vor ihm.


10 Da sagte Jesus zu ihnen: „Fürchtet euch nicht, geht und sagt meinen Brüdern, dass sie nach Galiläa gehen müssen, dort werden sie mich sehen. »


11 Während sie unterwegs waren, gingen einige von den Wächtern in die Stadt und erzählten den Hohenpriestern alles, was passiert war.


12 Nachdem sie sich mit den Ältesten getroffen und beraten hatten, gaben sie den Soldaten eine große Summe


13 und sagten: „Das sollt ihr sagen: ‚Seine Jünger kamen und stahlen den Leichnam in der Nacht, während wir schliefen.‘


14 Und wenn das alles dem Gouverneur zu Ohren kommt, werden wir es ihm erklären und dich vor jeder Not bewahren. »


15 Die Soldaten nahmen das Geld und folgten den Anweisungen. Und diese Erklärung hat sich bis heute unter den Juden verbreitet.


16 Die elf Jünger gingen nach Galiläa auf den Berg, wohin Jesus ihnen befohlen hatte.


17 Als sie ihn sahen, verneigten sie sich, aber einige hatten Zweifel.


18 Jesus kam zu ihnen und sagte zu ihnen: „Mir ist alle Macht im Himmel und auf Erden gegeben.“


19 Komm schon! Machen Sie alle Nationen zu Jüngern: Taufen Sie sie im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.


20 Lehre sie, alles zu befolgen, was ich dir geboten habe. Und ich bin jeden Tag bei dir bis zum Ende der Welt. »


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

  EVANGELIUM JESU CHRISTI NACH JOHANNES DAS EVANGELIUM VON JESU CHRISTI NACH DEM JOHANNESBRIEF KAPITEL 16 VERSET 1 A 33 EVANGILE DE JÉSUS-CH...