EVANGELIUM VON JESUS ​​​​CHRISTUS NACH DEM HEILIGEN MARKUS

                                 KAPITEL 9 verset 21 à 50


21 Jésus interrogea le père : « Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il ? » Il répondit : « Depuis sa petite enfance.

22 Et souvent il l’a même jeté dans le feu ou dans l’eau pour le faire périr. Mais si tu peux quelque chose, viens à notre secours, par compassion envers nous ! »

23 Jésus lui déclara : « Pourquoi dire : “Si tu peux”… ? Tout est possible pour celui qui croit. »

24 Aussitôt le père de l’enfant s’écria : « Je crois ! Viens au secours de mon manque de foi ! »

25 Jésus vit que la foule s’attroupait ; il menaça l’esprit impur, en lui disant : « Esprit qui rends muet et sourd, je te l’ordonne, sors de cet enfant et n’y rentre plus jamais ! »

26 Ayant poussé des cris et provoqué des convulsions, l’esprit sortit. L’enfant devint comme un cadavre, de sorte que tout le monde disait : « Il est mort. »

27 Mais Jésus, lui saisissant la main, le releva, et il se mit debout.

28 Quand Jésus fut rentré à la maison, ses disciples l’interrogèrent en particulier : « Pourquoi est-ce que nous, nous n’avons pas réussi à l’expulser ? »

29 Jésus leur répondit : « Cette espèce-là, rien ne peut la faire sortir, sauf la prière. »

30 Partis de là, ils traversaient la Galilée, et Jésus ne voulait pas qu’on le sache,

31 car il enseignait ses disciples en leur disant : « Le Fils de l’homme est livré aux mains des hommes ; ils le tueront et, trois jours après sa mort, il ressuscitera. »

32 Mais les disciples ne comprenaient pas ces paroles et ils avaient peur de l’interroger.

33 Ils arrivèrent à Capharnaüm, et, une fois à la maison, Jésus leur demanda : « De quoi discutiez-vous en chemin ? »

34 Ils se taisaient, car, en chemin, ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.

35 S’étant assis, Jésus appela les Douze et leur dit : « Si quelqu’un veut être le premier, qu’il soit le dernier de tous et le serviteur de tous. »

36 Prenant alors un enfant, il le plaça au milieu d’eux, l’embrassa, et leur dit :

37 « Quiconque accueille en mon nom un enfant comme celui-ci, c’est moi qu’il accueille. Et celui qui m’accueille, ce n’est pas moi qu’il accueille, mais Celui qui m’a envoyé. »

38 Jean, l’un des Douze, disait à Jésus : « Maître, nous avons vu quelqu’un expulser les démons en ton nom ; nous l’en avons empêché, car il n’est pas de ceux qui nous suivent. »

39 Jésus répondit : « Ne l’en empêchez pas, car celui qui fait un miracle en mon nom ne peut pas, aussitôt après, mal parler de moi ;

40 celui qui n’est pas contre nous est pour nous.

41 Et celui qui vous donnera un verre d’eau au nom de votre appartenance au Christ, amen, je vous le dis, il ne restera pas sans récompense.

42 « Celui qui est un scandale, une occasion de chute, pour un seul de ces petits qui croient en moi, mieux vaudrait pour lui qu’on lui attache au cou une de ces meules que tournent les ânes, et qu’on le jette à la mer. 

43 Et si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la. Mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie éternelle que de t’en aller dans la géhenne avec tes deux mains, là où le feu ne s’éteint pas.

45 Si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le. Mieux vaut pour toi entrer estropié dans la vie éternelle que de t’en aller dans la géhenne avec tes deux pieds.

47 Si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le. Mieux vaut pour toi entrer borgne dans le royaume de Dieu que de t’en aller dans la géhenne avec tes deux yeux,

48 là où le ver ne meurt pas et où le feu ne s’éteint pas.

49 Chacun sera salé au feu.

50 C’est une bonne chose que le sel ; mais s’il cesse d’être du sel, avec quoi allez-vous lui rendre sa saveur ? Ayez du sel en vous-mêmes, et vivez en paix entre vous. »


                           TRADUCTION EN ALLEMAND :

21 Jesus fragte den Vater: „Wie lange ist ihm das schon passiert?“ » Er antwortete: „Seit seiner frühen Kindheit.


22 Und oft warf er ihn sogar ins Feuer oder ins Wasser, um ihn zu vernichten. Aber wenn Sie etwas tun können, kommen Sie uns aus Mitgefühl zu Hilfe! »


23 Jesus sagte zu ihm: „Warum sagst du: „Wenn du kannst?“? Dem, der glaubt, ist alles möglich. »


24 Sofort schrie der Vater des Kindes: „Ich glaube!“ Kommen Sie meinem Mangel an Glauben zu Hilfe! »


25 Jesus sah, dass sich die Menge versammelte; Er drohte dem unreinen Geist und sagte zu ihm: „Geist, der dich stumm und taub macht, ich befehle dir, geh aus diesem Kind heraus und geh nie wieder hinein!“ »


26 Schreiend und zuckend kam der Geist heraus. Das Kind wurde wie eine Leiche, sodass alle sagten: „Er ist tot.“ »


27 Aber Jesus ergriff seine Hand und hob ihn hoch, und er stand auf.


28 Als Jesus nach Hause kam, fragten ihn seine Jünger insbesondere: „Warum konnten wir ihn nicht vertreiben?“ »


29 Jesus antwortete ihnen: „Nichts kann so etwas hervorbringen außer das Gebet.“ »


30 Sie brachen von dort auf und zogen durch Galiläa, und Jesus wollte nicht, dass jemand davon erfuhr.


31 Denn er lehrte seine Jünger und sagte zu ihnen: „Der Menschensohn ist in die Hände der Menschen gegeben; Sie werden ihn töten und drei Tage nach seinem Tod wird er wieder auferstehen. »


32 Aber die Jünger verstanden diese Worte nicht und fürchteten sich, ihn zu befragen.


33 Als sie in Kapernaum ankamen, fragte Jesus sie: „Wovon habt ihr unterwegs gesprochen?“ »


34 Sie schwiegen, weil sie unterwegs darüber gestritten hatten, wer der Größte sei.


35 Als Jesus sich setzte, rief er die Zwölf und sagte zu ihnen: „Wenn jemand der Erste sein möchte, der sei der Letzte von allen und Diener von allen.“ »


36 Dann nahm er ein Kind und stellte es in ihre Mitte, küsste es und sagte zu ihnen:


37 „Wer ein solches Kind in meinem Namen aufnimmt, heißt mich willkommen.“ Und wer mich aufnimmt, nimmt nicht mich auf, sondern den, der mich gesandt hat. »


38 Johannes, einer der Zwölf, sagte zu Jesus: „Meister, wir haben gesehen, wie jemand in deinem Namen Dämonen austrieb; wir haben ihn daran gehindert, weil er nicht zu denen gehört, die uns folgen. »


39 Jesus antwortete: „Störe ihn nicht, denn wer in meinem Namen ein Wunder tut, kann nicht sofort schlecht über mich reden;


40 Wer nicht gegen uns ist, ist für uns.


41 Und wer dir im Namen deiner Zugehörigkeit zu Christus ein Glas Wasser gibt, amen, ich sage dir, er wird nicht unbelohnt bleiben.


42 „Wer einem dieser Kleinen, die an mich glauben, ein Ärgernis und ein Ärgernis ist, für den wäre es besser, wenn einer dieser Mühlsteine, die die Esel drehen, um seinen Hals gebunden und ins Meer geworfen würde.“


43 Und wenn deine Hand dich zum Stolpern bringt, dann hau sie ab. Es ist besser für dich, mit einer Hand in das ewige Leben einzutreten, als mit beiden Händen in die Hölle zu gehen, wo das Feuer nicht erlischt.


45 Wenn dein Fuß dich zum Stolpern bringt, hau ihn ab. Es ist besser für dich, verkrüppelt in das ewige Leben einzugehen, als mit deinen beiden Füßen in die Hölle zu gehen.


47 Wenn dein Auge dich zum Stolpern bringt, reiß es aus. Es ist besser für dich, mit einem Auge in das Reich Gottes einzutreten, als dass du mit deinen beiden Augen in die Hölle fährst.


48 wo der Wurm nicht stirbt und das Feuer nicht erlischt.


49 Jeder wird im Feuer gesalzen.


50 Salz ist eine gute Sache; aber wenn es kein Salz mehr ist, womit stellst du dann seinen Geschmack wieder her? Tragen Sie Salz in sich selbst und leben Sie in Frieden untereinander.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog