EVANGELIUM VON JESUS ​​​​CHRISTUS NACH DEM HEILIGEN LUKA 


                         KAPITEL 7 VERSET 31 à 50



 31 À qui donc vais-je comparer les gens de cette génération ? À qui ressemblent-ils ?

32 Ils ressemblent à des gamins assis sur la place, qui s’interpellent en disant : “Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé. Nous avons chanté des lamentations, et vous n’avez pas pleuré.”

33 Jean le Baptiste est venu, en effet ; il ne mange pas de pain, il ne boit pas de vin, et vous dites : “C’est un possédé !”

34 Le Fils de l’homme est venu ; il mange et il boit, et vous dites : “Voilà un glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs.”

35 Mais, par tous ses enfants, la sagesse de Dieu a été reconnue juste. »

36 Un pharisien avait invité Jésus à manger avec lui. Jésus entra chez lui et prit place à table.

37 Survint une femme de la ville, une pécheresse. Ayant appris que Jésus était attablé dans la maison du pharisien, elle avait apporté un flacon d’albâtre contenant un parfum.

38 Tout en pleurs, elle se tenait derrière lui, près de ses pieds, et elle se mit à mouiller de ses larmes les pieds de Jésus. Elle les essuyait avec ses cheveux, les couvrait de baisers et répandait sur eux le parfum.

39 En voyant cela, le pharisien qui avait invité Jésus se dit en lui-même : « Si cet homme était prophète, il saurait qui est cette femme qui le touche, et ce qu’elle est : une pécheresse. »

40 Jésus, prenant la parole, lui dit : « Simon, j’ai quelque chose à te dire. – Parle, Maître. »

41 Jésus reprit : « Un créancier avait deux débiteurs ; le premier lui devait cinq cents pièces d’argent, l’autre cinquante.

42 Comme ni l’un ni l’autre ne pouvait les lui rembourser, il en fit grâce à tous deux. Lequel des deux l’aimera davantage ? »

43 Simon répondit : « Je suppose que c’est celui à qui on a fait grâce de la plus grande dette. – Tu as raison », lui dit Jésus.

44 Il se tourna vers la femme et dit à Simon : « Tu vois cette femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as pas versé de l’eau sur les pieds ; elle, elle les a mouillés de ses larmes et essuyés avec ses cheveux.

45 Tu ne m’as pas embrassé ; elle, depuis qu’elle est entrée, n’a pas cessé d’embrasser mes pieds.

46 Tu n’as pas fait d’onction sur ma tête ; elle, elle a répandu du parfum sur mes pieds.

47 Voilà pourquoi je te le dis : ses péchés, ses nombreux péchés, sont pardonnés, puisqu’elle a montré beaucoup d’amour. Mais celui à qui on pardonne peu montre peu d’amour. »

48 Il dit alors à la femme : « Tes péchés sont pardonnés. »

49 Les convives se mirent à dire en eux-mêmes : « Qui est cet homme, qui va jusqu’à pardonner les péchés ? »

50 Jésus dit alors à la femme : « Ta foi t’a sauvée. Va en paix ! »


                       TRADUCTION EN ALLEMAND 

31 Mit wem soll ich dann die Menschen dieser Generation vergleichen? Wie sehen sie aus?


32 Sie sind wie Kinder, die auf dem Platz sitzen und einander zurufen und sagen: „Wir haben für euch Flöte gespielt, und ihr habt nicht getanzt.“ Wir haben Klagelieder gesungen, und du hast nicht geweint.“


33 Johannes der Täufer ist tatsächlich gekommen; er isst kein Brot, er trinkt keinen Wein und du sagst: „Er ist besessen!“


34 Der Menschensohn ist gekommen; er isst und trinkt, und du sagst: „Hier ist ein Vielfraß und Trunkenbold, ein Freund der Zöllner und Sünder.“


35 Aber die Weisheit Gottes hat sich an allen seinen Kindern als gerecht erwiesen. »


36 Ein Pharisäer lud Jesus ein, mit ihm zu essen. Jesus betrat sein Haus und setzte sich an den Tisch.


37 Da kam eine Frau aus der Stadt, eine Sünderin. Als sie erfuhr, dass Jesus im Haus des Pharisäers am Tisch saß, brachte sie eine Alabasterflasche mit Parfüm.


38 Weinend stellte sie sich hinter ihn, zu seinen Füßen, und begann, Jesu Füße mit ihren Tränen zu benetzen. Sie wischte sie mit ihren Haaren ab, bedeckte sie mit Küssen und verteilte den Duft darauf.


39 Als der Pharisäer, der Jesus eingeladen hatte, das sah, sagte er zu sich selbst: „Wenn dieser Mann ein Prophet wäre, wüsste er, wer diese Frau ist, die ihn berührt, und was sie ist: eine Sünderin.“ »


40 Jesus antwortete und sagte zu ihm: „Simon, ich muss dir etwas sagen. – Sprechen Sie, Meister. »


41 Jesus antwortete: „Ein Gläubiger hatte zwei Schuldner; der erste schuldete ihm fünfhundert Silberstücke, der andere fünfzig.


42 Da keiner es ihm vergelten konnte, vergab er beiden. Wer von beiden wird es mehr lieben? »


43 Simon antwortete: „Ich nehme an, ihm ist die größte Schuld erlassen worden.“ „Du hast recht“, sagte Jesus zu ihm.


44 Er wandte sich an die Frau und sagte zu Simon: „Siehst du diese Frau? Ich bin in dein Haus gekommen, und du hast mir kein Wasser über die Füße gegossen; sie benetzte sie mit ihren Tränen und wischte sie mit ihren Haaren ab.


45 Du hast mich nicht geküsst; Seit sie eingetreten ist, hat sie nicht aufgehört, meine Füße zu küssen.


46 Du hast mein Haupt nicht gesalbt; Sie verteilte Parfüm auf meinen Füßen.


47 Deshalb sage ich euch: Ihre Sünden, ihre vielen Sünden, sind vergeben, weil sie viel Liebe gezeigt hat. Aber wer wenig vergeben wird, zeigt wenig Liebe. »


48 Dann sagte er zu der Frau: „Deine Sünden sind dir vergeben. »


49 Die Gäste begannen untereinander zu fragen: „Wer ist dieser Mann, der sogar Sünden vergibt?“ »


50 Da sagte Jesus zu der Frau: „Dein Glaube hat dich gerettet. Geh in Frieden! »

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog