vendredi 5 décembre 2025

  EVANGELIUM JESU CHRISTI NACH JOHANNES


DAS EVANGELIUM VON JESU CHRISTI NACH DEM JOHANNESBRIEF


KAPITEL 18 VESET 1 A 40


EVANGILE DE JÉSUS-CHRIST SELON SAINT JEAN

01 Ayant ainsi parlé, Jésus sortit avec ses disciples et traversa le torrent du Cédron ; il y avait là un jardin, dans lequel il entra avec ses disciples.

02 Judas, qui le livrait, connaissait l’endroit, lui aussi, car Jésus et ses disciples s’y étaient souvent réunis.

03 Judas, avec un détachement de soldats ainsi que des gardes envoyés par les grands prêtres et les pharisiens, arrive à cet endroit. Ils avaient des lanternes, des torches et des armes.

04 Alors Jésus, sachant tout ce qui allait lui arriver, s’avança et leur dit : « Qui cherchez-vous ? »

05 Ils lui répondirent : « Jésus le Nazaréen. » Il leur dit : « C’est moi, je le suis. » Judas, qui le livrait, se tenait avec eux.

06 Quand Jésus leur répondit : « C’est moi, je le suis », ils reculèrent, et ils tombèrent à terre.

07 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « Jésus le Nazaréen. »

08 Jésus répondit : « Je vous l’ai dit : c’est moi, je le suis. Si c’est bien moi que vous cherchez, ceux-là, laissez-les partir. »

09 Ainsi s’accomplissait la parole qu’il avait dite : « Je n’ai perdu aucun de ceux que tu m’as donnés ».

10 Or Simon-Pierre avait une épée ; il la tira, frappa le serviteur du grand prêtre et lui coupa l’oreille droite. Le nom de ce serviteur était Malcus.

11 Jésus dit à Pierre : « Remets ton épée au fourreau. La coupe que m’a donnée le Père, vais-je refuser de la boire ? »

12 Alors la troupe, le commandant et les gardes juifs se saisirent de Jésus et le ligotèrent.

13 Ils l’emmenèrent d’abord chez Hanne, beau-père de Caïphe qui était grand prêtre cette année-là.

14 Caïphe était celui qui avait donné aux Juifs ce conseil : « Il vaut mieux qu’un seul homme meure pour le peuple. »

15 Or Simon-Pierre, ainsi qu’un autre disciple, suivait Jésus. Comme ce disciple était connu du grand prêtre, il entra avec Jésus dans le palais du grand prêtre.

16 Pierre se tenait près de la porte, dehors. Alors l’autre disciple – celui qui était connu du grand prêtre – sortit, dit un mot à la servante qui gardait la porte, et fit entrer Pierre.

17 Cette jeune servante dit alors à Pierre : « N’es-tu pas, toi aussi, l’un des disciples de cet homme ? » Il répondit : « Non, je ne le suis pas ! »

18 Les serviteurs et les gardes se tenaient là ; comme il faisait froid, ils avaient fait un feu de braise pour se réchauffer. Pierre était avec eux, en train de se chauffer.

19 Le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement.

20 Jésus lui répondit : « Moi, j’ai parlé au monde ouvertement. J’ai toujours enseigné à la synagogue et dans le Temple, là où tous les Juifs se réunissent, et je n’ai jamais parlé en cachette.

21 Pourquoi m’interroges-tu ? Ce que je leur ai dit, demande-le à ceux qui m’ont entendu. Eux savent ce que j’ai dit. »

22 À ces mots, un des gardes, qui était à côté de Jésus, lui donna une gifle en disant : « C’est ainsi que tu réponds au grand prêtre ! »

23 Jésus lui répliqua : « Si j’ai mal parlé, montre ce que j’ai dit de mal ? Mais si j’ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu ? »

24 Hanne l’envoya, toujours ligoté, au grand prêtre Caïphe.

25 Simon-Pierre était donc en train de se chauffer. On lui dit : « N’es-tu pas, toi aussi, l’un de ses disciples ? » Pierre le nia et dit : « Non, je ne le suis pas ! »

26 Un des serviteurs du grand prêtre, parent de celui à qui Pierre avait coupé l’oreille, insista : « Est-ce que moi, je ne t’ai pas vu dans le jardin avec lui ? »

27 Encore une fois, Pierre le nia. Et aussitôt un coq chanta.

28 Alors on emmène Jésus de chez Caïphe au Prétoire. C’était le matin. Ceux qui l’avaient amené n’entrèrent pas dans le Prétoire, pour éviter une souillure et pouvoir manger l’agneau pascal.

29 Pilate sortit donc à leur rencontre et demanda : « Quelle accusation portez-vous contre cet homme ? »

30 Ils lui répondirent : « S’il n’était pas un malfaiteur, nous ne t’aurions pas livré cet homme. »

31 Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mêmes et jugez-le suivant votre loi. » Les Juifs lui dirent : « Nous n’avons pas le droit de mettre quelqu’un à mort. »

32 Ainsi s’accomplissait la parole que Jésus avait dite pour signifier de quel genre de mort il allait mourir.

33 Alors Pilate rentra dans le Prétoire ; il appela Jésus et lui dit : « Es-tu le roi des Juifs ? »

34 Jésus lui demanda : « Dis-tu cela de toi-même, ou bien d’autres te l’ont dit à mon sujet ? »

35 Pilate répondit : « Est-ce que je suis juif, moi ? Ta nation et les grands prêtres t’ont livré à moi : qu’as-tu donc fait ? »

36 Jésus déclara : « Ma royauté n’est pas de ce monde ; si ma royauté était de ce monde, j’aurais des gardes qui se seraient battus pour que je ne sois pas livré aux Juifs. En fait, ma royauté n’est pas d’ici. »

37 Pilate lui dit : « Alors, tu es roi ? » Jésus répondit : « C’est toi-même qui dis que je suis roi. Moi, je suis né, je suis venu dans le monde pour ceci : rendre témoignage à la vérité. Quiconque appartient à la vérité écoute ma voix. »

38 Pilate lui dit : « Qu’est-ce que la vérité ? » Ayant dit cela, il sortit de nouveau à la rencontre des Juifs, et il leur déclara : « Moi, je ne trouve en lui aucun motif de condamnation.

39 Mais, chez vous, c’est la coutume que je vous relâche quelqu’un pour la Pâque : voulez-vous donc que je vous relâche le roi des Juifs ? »

40 Alors ils répliquèrent en criant : « Pas lui ! Mais Barabbas ! » Or ce Barabbas était un bandit.


TRADUCTION EN ALLEMAND


DAS EVANGELIUM VON JESU CHRISTI NACH DEM JOHANNESBUCH

1 Nachdem Jesus dies gesagt hatte, ging er mit seinen Jüngern hinaus und durchquerte das Kidrontal. Dort war ein Garten, und er und seine Jünger gingen hinein.


2 Auch Judas, der ihn verriet, kannte den Ort, denn Jesus und seine Jünger hatten sich dort oft getroffen.


3 Judas kam mit einer Abteilung Soldaten und einigen Offizieren, die von den Hohenpriestern und den Pharisäern gesandt worden waren, zu dem Ort. Sie hatten Laternen, Fackeln und Waffen.


4 Da ging Jesus, der wusste, was ihm bevorstand, hinaus und fragte sie: „Wen sucht ihr?“


5 Sie antworteten ihm: „Jesus von Nazareth.“ Er sagte zu ihnen: „Ich bin es.“ Judas, der ihn verriet, stand bei ihnen.


6 Als Jesus ihnen antwortete: „Ich bin es“, wichen sie zurück und fielen zu Boden.


7 Er fragte sie erneut: „Wen sucht ihr?“ Sie antworteten: „Jesus von Nazareth.“


8 Jesus erwiderte: „Ich habe euch doch gesagt, dass ich es bin. Wenn ihr mich sucht, lasst sie gehen.“


9 Damit erfüllte sich sein Wort: „Ich habe keinen von denen verloren, die du mir gegeben hast.“


10 Simon Petrus aber hatte ein Schwert. Er zog es und schlug dem Diener des Hohenpriesters das rechte Ohr ab. Der Diener hieß Malkus.


11 Jesus sagte zu Petrus: „Steck dein Schwert wieder in die Scheide! Soll ich den Kelch verweigern, den mir der Vater gegeben hat?“


12 Da ergriffen die Soldaten, der Heerführer und die jüdischen Wachen Jesus und fesselten ihn.


13 Sie brachten ihn zuerst zu Hannas, dem Schwiegervater von Kaiphas, der in jenem Jahr Hohepriester war.


14 Kaiphas hatte den Juden geraten: „Es ist besser, dass ein Mensch für das Volk stirbt.“


15 Simon Petrus und ein anderer Jünger folgten Jesus. Da dieser Jünger dem Hohenpriester bekannt war, ging er mit Jesus in den Palast des Hohenpriesters.


16 Petrus stand draußen am Tor. Da ging der andere Jünger – der dem Hohenpriester bekannt war – hinaus, sprach mit der Torwächterin und führte Petrus hinein.


17 Die Torwächterin fragte Petrus: „Bist du nicht auch einer von seinen Jüngern?“ Er antwortete: „Nein.“


18 Die Diener und die Wachen standen dort und hatten sich wegen der Kälte ein Kohlenfeuer angezündet, um sich zu wärmen. Petrus war bei ihnen und wärmte sich.


19 Der Hohepriester befragte Jesus über seine Jünger und seine Lehre.


20 Jesus antwortete ihm: »Ich habe öffentlich gesprochen. Ich habe immer in den Synagogen und im Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und habe nie im Verborgenen gesprochen.


21 Warum fragst du mich? Frag die, die mich gehört haben, was ich ihnen gesagt habe; sie wissen, was ich gesagt habe.«


22 Als Jesus das hörte, schlug ihn einer der Wachen, die neben ihm standen, und sagte: »Antwortest du so dem Hohenpriester?«


23 Jesus erwiderte: »Wenn ich etwas Falsches gesagt habe, zeig mir, was ich Falsches gesagt habe.« »Wenn ich aber die Wahrheit gesagt habe, warum schlägst du mich dann?«


24 Annas schickte ihn, noch gefesselt, zu Kaiphas, dem Hohenpriester.


25 Simon Petrus wärmte sich gerade, als sie zu ihm sagten: »Bist du nicht auch einer seiner Jünger?« Petrus verneinte und sagte: »Nein.«


26 Ein Diener des Hohenpriesters, ein Verwandter des Mannes, dem Petrus das Ohr abgeschlagen hatte, fragte ihn eindringlich: „Habe ich dich nicht mit ihm im Garten gesehen?“


27 Petrus leugnete es erneut. Sofort krähte ein Hahn.


28 Dann wurde Jesus von Kaiphas zum Prätorium geführt. Es war früh am Morgen. Diejenigen, die ihn gebracht hatten, gingen nicht hinein, um sich nicht zu verunreinigen und das Passahlamm essen zu können.


29 Da ging Pilatus ihnen entgegen und fragte: „Was klagt ihr diesen Mann an?“


30 Sie antworteten ihm: „Wenn er kein Verbrecher wäre, hätten wir ihn dir nicht ausgeliefert.“


31 Pilatus sagte zu ihnen: „Nehmt ihn selbst und richtet ihn nach eurem Gesetz.“ Die Juden sagten zu ihm: „Es ist uns nicht erlaubt, jemanden zu töten.“


32 Damit erfüllte sich, was Jesus über seinen Tod gesagt hatte.


33 Da ging Pilatus zurück ins Prätorium und ließ Jesus rufen. „Bist du der König der Juden?“, fragte er.


34 Jesus fragte ihn: „Sagst du das von dir aus oder haben dir andere von mir erzählt?“


35 Pilatus erwiderte: „Bin ich denn ein Jude? Dein Volk und die Hohenpriester haben dich mir ausgeliefert. Was hast du getan?“


36 Jesus erklärte: „Mein Reich ist nicht von dieser Welt. Wäre mein Reich von dieser Welt, hätten meine Diener gegen meine Verhaftung durch die jüdischen Führer gekämpft. Aber mein Reich ist nicht von hier.“


37 Pilatus fragte ihn: „Du bist also ein König?“ Jesus antwortete: „Du sagst es. Ich bin ein König. Dazu bin ich geboren und dazu bin ich in die Welt gekommen, dass ich für die Wahrheit Zeugnis ablege. Jeder, der zur Wahrheit gehört, hört auf meine Stimme.“


38 Pilatus fragte ihn: „Was ist Wahrheit?“ Nachdem er dies gesagt hatte, ging er wieder hinaus, um den Juden zu begegnen, und erklärte ihnen: „Ich finde keine Grundlage für eine Anklage gegen ihn.


39 Aber es ist euer Brauch, dass ich euch zum Passahfest jemanden freilasse. Wollt ihr, dass ich euch den König der Juden freilasse?“


40 Sie schrien zurück: „Nicht ihn! Sondern Barabbas!“ Barabbas aber war ein Räuber.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

  Apostelgeschichte  KAPITEL 9 VERSET 1 A 43  LIVRE DES ACTES DES APÔTRES 01   Saul était toujours animé d’une rage meurtrière contre les d...